"kalplerimizin bir" - Traduction Turc en Arabe

    • قلوبنا
        
    • لدينا واحد
        
    Belki, kalplerimizin bir çift sözü vardır ve bir gün, tekrar görüşürüz. Open Subtitles ربما هنالك كلمات من قلوبنا وقد نرى بعضنا ثانية
    Belki, kalplerimizin bir çift sözü vardır ve bir gün, tekrar görüşürüz. Open Subtitles ربما هنالك كلمات من قلوبنا وقد نرى بعضنا ثانية
    Yalnız başıma, tıpkı bunun gibi gökyüzünün ötesine bakarken günün birinde kalplerimizin bir olacağına inandım... Open Subtitles *أرنو السماء وكأنّها في متناولي* *أظنّ أنّه ذات يوم ستتلاقى قلوبنا*
    Daima kalplerimizin bir olduğunu düşündüm belki sen de aynısını hissediyorsundur. Open Subtitles كنت أعتقد دائما أن لدينا واحد وربما... ... أعتقد أنك قد قمت لديها الشعور نفسه.
    Daima kalplerimizin bir olduğunu düşündüm belki sen de aynısını hissediyorsundur. Open Subtitles كنت أعتقد دائما أن لدينا واحد وربما... ... أعتقد أنك قد قمت لديها الشعور نفسه.
    Yalnız başıma, tıpkı bunun gibi gökyüzünün ötesine bakarken günün birinde kalplerimizin bir olacağına inandım... Open Subtitles *أرنو السماء وكأنّها في متناولي* *أظنّ أنّه ذات يوم ستتلاقى قلوبنا*
    Yalnız başıma, tıpkı bunun gibi gökyüzünün ötesine bakarken günün birinde kalplerimizin bir olacağına inandım... Open Subtitles *أرنو السماء وكأنّها في متناولي* *أظنّ أنّه ذات يوم ستتلاقى قلوبنا*
    Yalnız başıma, tıpkı bunun gibi gökyüzünün ötesine bakarken günün birinde kalplerimizin bir olacağına inandım... Open Subtitles *أرنو السماء وكأنّها في متناولي* *أظنّ أنّه ذات يوم ستتلاقى قلوبنا*
    Yalnız başıma, tıpkı bunun gibi gökyüzünün ötesine bakarken günün birinde kalplerimizin bir olacağına inandım... Open Subtitles *أرنو السماء وكأنّها في متناولي* *أظنّ أنّه ذات يوم ستتلاقى قلوبنا*
    Yalnız başıma, tıpkı bunun gibi gökyüzünün ötesine bakarken günün birinde kalplerimizin bir olacağına inandım... Open Subtitles *أرنو السماء وكأنّها في متناولي* *أظنّ أنّه ذات يوم ستتلاقى قلوبنا*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus