Şimdi bu silah nasıl orada değil de, Geiger Kampı'nda olur? | Open Subtitles | والآن كيف يكون هذا السلاح في مخيم جيجر ولكنه ليس هناك |
George da bir yaz İncil Kampı'nda çalışmış, değil mi? | Open Subtitles | أمضى الصيف في العمل في مخيم الكتاب المقدس أليس كذلك؟ |
Filistinli mülteciler için olan Raşidiya Kampı'nda doğmuştu ve hayatını hala burda sürdürüyor. | TED | فقد ولد في مخيم الراشدية لللاجئين الفلسطينيين، حيث ما يزال يعيش. |
Kristal Göl Kampı'nda senden başka güzel kadın olacak mı sence? | Open Subtitles | - ماذا؟ أتظن أنه سيتواجد نساء جميلات أخريات فى مخيم بحيرة كريستال بجانبك؟ |
- Yeşil Göl Kampı'nda 18 ay evlat. | Open Subtitles | "الحكم 18 شهر فى مخيم" البحيرة الخضراء |
Dinle. Bir kere bir çocuk Vermont'da, Minikani Kampı'nda bunu denedi. | Open Subtitles | حسناً أصغي إلي , هناك طفل تصرف معي بنفس هذا الأسلوب في مخيم مينكاني في فيرمونت |
Bando Kampı'nda beni rezil etmen yetmedi mi? | Open Subtitles | ألم يكن كافياً لك أن تهينني في مخيم الفرقة؟ |
Seni uyarıyorum. Matematik Kampı'nda judo şampiyonuydum ben. | Open Subtitles | أنا أحذرك أنني كنت بطل الجودو في مخيم الرياضيات |
Davacının iddiasına göre, Afganistan'da Helman Vadisi'nde bulunan Dywer Kampı'nda 30 Nisan 2011'de ona saldırmışsınız. | Open Subtitles | تقول المدعية أنك اعتديت عليها في 30 أبريل عام 2011 في مخيم دواير في وادي نهر هيلمن |
Nageela Kampı'nda birden fazla meziyet rozeti kazandığımı söylemek isterim. | Open Subtitles | سأجعل كلاكما يعلم بأنني كسبت شارات للمهارات المتعددة في مخيم ناقييلاا |
Kar amacı gütmeyen organizasyonum, Diva Kampı'nda Afrika kökenli kızların kadınlığa geçiş yolculuğunda onlara yardımcı olabilmek için sürekli bu tip konuşmalar yaparız. | TED | في مخيم ديفا، منظمتي الغير ربحية، نجري مثل هذه المحادثات باستمرار لمساعدة الفتيات من أصول افريقية، الإستعداد للإنتقال من عالم الطفولة إلى حياة النساء. |
Kentucky'deki Campbell Kampı'nda iki zenciyi hapse attım. | Open Subtitles | وضعت جنوبيان في السجن في " مخيم " كامبل " في " كنتاكي |
- Bando Kampı'nda iyi eğlenceler. - Teşekkürler, eğleneceğim. | Open Subtitles | تمتعوا في مخيم باند شكراً، سأفعل |
Büyükelçi Seydiya, meselenin 30 yıl kadar önce Jalozai Mülteci Kampı'nda olanlarla ilgili olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال السفير (ساديا) أنّها تتعلق بأحداث وقعت في مخيم (جالوزاي) للاجئين قبل 30 سنة تقريباً. |
Odun Kampı'nda çok önemli bir çiftiz ve çiftler kavga etmez. | Open Subtitles | نحن ثنائي مهم في مخيم (فايروود) والثنائي لا يتخاصم. |
İyi ki Tıp Kampı'nda kalp masajı yapmayı öğrenmişim. | Open Subtitles | حمدا للرب أني تعلمت الإنعاش القلبي في مخيم (مايو) ما قبل الطبي |
-Winnipesaukee Kampı'nda beş yaz geçirdim. | Open Subtitles | ـ 5 فصول صيف في مخيم "وينيبيساوكي". |
Titovka Kampı'nda çalışmam gerekiyor. | Open Subtitles | احتاج للعمل فى مخيم تيتوفكا |