Bu gerçekten bizi ilgilendirmiyor. Asıl mesele şu, karın yarısı sizin okulunuza veya kampınıza gidecek. | Open Subtitles | هذا ليس من شأننا حقاً ، بيت القصيد، نصف الأرباح لمدرستكم أو معسكركم |
Uçağınız düştükten hemen sonra içimizden biri kampınıza sızdı ve kan örnekleri almaya başladı. | Open Subtitles | اقتحم أحد قومنا معسكركم و بدأ يأخذ عينات دم بعد سقوط طائرتكم |
İzlediğimiz pusula bugün yön değiştirip, bizi kampınıza yönlendirdi. | Open Subtitles | اليوم، البوصلة التي اشارت لاتجاه جديد حوّلت صلتها إلى معسكركم |
General, o adam kampınıza yürüyerek girdi... her şeyi yerle bir etti, ve kızla beraber yürüyüp gitti. | Open Subtitles | أيها الجنرال ، إن هذا الرجل دخل معسكرك ودمر المكان تماماً ، وخرج بالفتاة |
kampınıza gelen özel bir kargo var. | Open Subtitles | هناك شـُـحنة خاصة تـعبـُـر من خلال معسكرك |
Ayrıca 20 yıl önce kel bir adamın topallayarak kampınıza gelip sana lideriniz olmakla ilgili bir şeyler zırvaladığını da biliyorum. | Open Subtitles | كما أعلم أنّه قبل 20 عاماً، عرج رجل أصلع إلى مخيّمك وأسمعك كلاماً غريباً عن كونه قائدكم، وبعدها... |
Ayrıca 20 yıl önce kel bir adamın topallayarak kampınıza gelip sana lideriniz olmakla ilgili bir şeyler zırvaladığını da biliyorum. | Open Subtitles | كما أعلم أنّه قبل 20 عاماً، عرج رجل أصلع إلى مخيّمك وأسمعك كلاماً غريباً عن كونه قائدكم، وبعدها... |
Gücenmeyin ama kampınıza bakmamızın sakıncası var mı? | Open Subtitles | أعني .. بدون أساءة و لكن هل تمانع لو ألقينا نظرة حول مخيمكم ؟ |
Karayoluyla ana kampınıza taşınması da bir gün alacak. | Open Subtitles | .والنقل إلى معسكركم سيستغرق يوما اخر |
Sizin kampınıza satılmışlar. | Open Subtitles | . سمعت أنهم قد بيعوا هنا إلى معسكرك |
Tifüse yakalanırsak, kesin sizin kampınıza da bulaşır. | Open Subtitles | إذا أصابتنا الحمى قد تنتشر إلى معسكرك. |
- Her yere. kampınıza çıkan bir tünel var. | Open Subtitles | إلى كل مكان, هنالك نفق يقود إلى مخيمكم |