Paralar kamyonlarda aklanıyordu, ve olan biten hiçbir şeyden haberiniz bile olmuyordu. | Open Subtitles | وتم غسل المال عبر الشاحنات والأمر كله كان خارجاَ عن رادار الشرطة |
Hayır, hayır. kamyonlarda BM personeli taşıyorum. | Open Subtitles | لا, لا لدي موظّفوا الأُمم المتّحدة في هذه الشاحنات |
kamyonlarda ne olduğunu bilen tek kişi bendim. | Open Subtitles | أنا كنـت الوحيـد الذي علـم بمحتويـات الشاحنات |
- Benim müttefike değil o kamyonlarda yasa dışı silahların gizlendiğini teyit eden Dışişleri Bakanlığı emrine ihtiyacım var. | Open Subtitles | لا أريد حلفاء، أريد ممثل لوزارة الخارجية يؤكد أن هناك نقل غير شرعي لتلك الأسلحة في الشاحنات |
Durum ağır kamyonlarda çok daha iyi, benzer seviyede bir yakıt tasarrufu için galon başına 25 cent harcama daha iyi aerodinamik, lastikler ve motor vb değişimler ile başarılabilir. tasarruf edilecek araç ağırlığı ise yük olarak ilave edilebilir | TED | وهذا حتى افضل مع الشاحنات الثقيلة حيث ستوفر نفس القدر بسعر 25 سنت للجالون بالاضافة الى ديناميكية واطارات ومحركات افضل، و هكذا. و باستبعاد الوزن حيث يمكنك الاستفادة منه في الحمولة |
Hiç tanımadığın birileri tarafından üretilen haftalarca kamyonlarda bekletilen üstlerine kim bilir ne sıkılan mahsuller. | Open Subtitles | المحصول زرعه شخص ما أنتِ لم تقابليه أبداً... الجلوس في الشاحنات لأسابيع... ... |
- Ve pompaları aç. - O kamyonlarda ne var? | Open Subtitles | وافتح المضحات - ماذا يوجد في تلك الشاحنات ؟ |
Ben kamyonlarda sorun olmadan yarım ton taşıyabilirim. | Open Subtitles | الشاحنات ؟ نصف طن بدون لفت أي انتباه |
Adamlar kamyonlarda geliyor. | Open Subtitles | الرجال يتبعونا في الشاحنات |
Altın hala kamyonlarda mı? | Open Subtitles | هل مازال الذهب فى الشاحنات ؟ |
Daha fazla araştırma yapmam gerek ama Muhabir Song görüntüleri montajladıysa o zaman bu kamyonlarda bir iş var demektir. | Open Subtitles | سوف اعرف اكثر بعد البحث فى الامر ...لو ان المراسله سونج قد حصلت على التسجيلات من المصنع فان هذه الشاحنات قد تم ازالتهم منها |