Şu çocuğun pantolonunda adet kanı var. | Open Subtitles | هذا الفتى لديه دم حيض على سرواله |
Ama sana söyleyeyim, damarlarında Plantagenet'lerin kanı var. | Open Subtitles | ولكن دعني اخبرك لديهم دماء آل بلنتجنت تجري بعروقهم |
İçinde vampir kanı var. | Open Subtitles | لديك دم مصاص دماء بداخلك |
Onu unutan sizsiniz. Benim halkımın da kanı var o bayrakta. | Open Subtitles | لقد نسيت أنت، دمّ رجالي أيضا على ذلك العلم |
Elimizde onun kanı ve DNA'sı var, herkesin kanı var, saç örnekleri, her şey var. | Open Subtitles | لدينا القفازات والحمض النووي، ودمُ الجميع، والخيوط وكلّ شيء. |
Ellerimde ağabeyinizin kanı var... bu yüzden, kendimi hiç affetmeyeceğim. | Open Subtitles | إن يدي ملطخة بدماء أخيك ولن أسامح نفسي أبداً على هذا |
Sizde hiç İngiliz kanı var mı? | Open Subtitles | هل لديك أصول انجليزية؟ |
Yalnız çalışırım ve boynunda birinin kanı var. | Open Subtitles | أنا أعمل لوحدي وأنت لديك دماء شخص آخر على رقبتك |
Her yerde kurt adam ve vampir kanı var. | Open Subtitles | ثمّة دماء في كلّ مكان لمذؤوبين ولمصّاصي دماء. |
Şikayet telefonları var, havuzda onun kanı var. | Open Subtitles | لدي اتصالات اضطراب سابقة و دمها في المسبح,و جثتها غرقت |
Neden her zaman buzdolabında domuz kanı var? | Open Subtitles | الذي هناك دائماً دمُّ الخنازيرِ في الثلاجةِ ؟ |
Şu sersemin bacağında adet kanı var! | Open Subtitles | هذا الاحمق لديه دم حيض على ملابسه |
Onda da mı uzaylı kanı var yani? | Open Subtitles | ماذا، هل لديه دم غريب، أيضا؟ |
Lord Condé tahtta hak iddia edebilir... Kendisinde kraliyet kanı var. | Open Subtitles | اللورد (كوندي) قد يُطالب بالعرش هو أيضاً لديه دم ملكي |
Ellerinde 27 masum insanın kanı var,sende de. | Open Subtitles | لديهم دماء 27 من الابرياء على يديهم , وكذلك أنت |
Bu doğruysa bile, Aşağı Dünyalılarda da iblis kanı var. | Open Subtitles | حتى لو صح ذلك، فإن سكان العالم السفلي لديهم دماء شياطين. |
- Her birinin elinde başkasının kanı var. | Open Subtitles | كل من بالداخل لديهم دماء على أيديهم |
Sende Coleman kanı var. | Open Subtitles | أنت لديك دم كولمان. |
Yolcu tarafındaki kapıda da Heidi'nin kanı var. | Open Subtitles | دمّ هيدي على الداخلِ بابِ المسافرَ الجانبيَ. |
Bastığın köylerdeki masum insanların kanı var lan elinde! Siz bizi hiç anlamadınız komutan. | Open Subtitles | دمّ الأبرياء القرويّون على يديك |
Elimizde onun kanı ve DNA'sı var, herkesin kanı var, saç örnekleri, her şey var. | Open Subtitles | ودمُ الجميع، والخيوط وكلّ شيء. لدينا إيصال يثبتُ أن القفازات له. |
Jill Hodgkins'in kanı var ellerinde. | Open Subtitles | ايديهم ملطخة بدماء (جيل هودغكينز) |
"Sizde hiç İngiliz kanı var mı?" | Open Subtitles | لتقول "هل لديك أصول انجليزية؟" |
İçinde Grimm'in kanı var. | Open Subtitles | لديك دماء "جريم" بداخلك. |
Caroline... Sisteminde vampir kanı var. | Open Subtitles | (كارولين)، ثمّة دماء مصّاص دماء في جسده. |
Arabanda kızın kanı var. | Open Subtitles | دمها في سيارتك |
Çoğunun elinde Amerikan kanı var. El Kaide'nin seçkinlerindenler. | Open Subtitles | العديد مِنْهم عِنْدَهُمْ دمُّ أمريكيُ على أيديهم ونخبةَ القاعدةِ. |