"kanadının" - Traduction Turc en Arabe

    • الجناح
        
    • جناحه
        
    • جناحها
        
    • جناح
        
    Zaten seni operasyonun askeri kanadının başına getirmemim de nedeni budur. Open Subtitles لهذا السبب أضعك الآن في موقع المسئولية في الجناح المسلح للعملية
    Bıçağı kanadının altına sapladım sonra bacağını ayırdım. Open Subtitles لأعداده فعليك ان تدفع بالنصل تحت الجناح ثم تقطعه خارج الجسم
    Bernoulli ilkesine göre, kuş kanadının üstündeki hava altındakine göre daha düşük basınçlıdır. Open Subtitles تذكر نظريته الهواء على جناح طير المتحرك ... ينخفضالضغط من تحت ذلك الجناح
    Ama bir kanadının ucundan iki büyük tüy kopartırsan o güçlü kartal bir daha uçamaz. Open Subtitles من طرف واحد من جناحه فأنه لن يستطيع التحليق
    Fakat Amy Folliat bir aile dostuydu, Hattie'yi kanadının altına aldı. Open Subtitles ولكن, ايمى فوليات كانت صديقة للعائلة فأخذت الصغيرة هاتى تحت جناحها
    Karganın kanadının ne kadar siyah ve parlak olduğunu bilirmisin? Open Subtitles ، هل رأيتِ من قبل جناح الغراب كم هو أسود و بَرّاق ؟
    Menfaatimiz için Rus devrimcilerinin bu radikal kanadının etkisinin galip gelmesi lazım. Open Subtitles -نظراً لانه من مصلحتنا.. -أن يسود رأي الجناح المتعصب من الثورة الروسية
    Bu yüzden seni operasyonun askeri kanadının başına geçiriyorum. Open Subtitles لهذا السبب أضعك الآن في موقع المسئولية في الجناح المسلح للعملية
    Rahatsız ettiğim için bağışlayın sayın Şansölye, fakat Senato binanızın doğu kanadının kontrolünü ele geçirdim. Open Subtitles معذرة لازعاجاك ايها المستشار ولكنى قمت بالسيطرة على الجناح الشرقى من مبناك لمجلس الشيوخ
    Batı kanadının en iyi dansçısıyla ben de dans etmek isterim. Open Subtitles أريد أن أرقص مع أفضل راقصٍ في الجناح الغربي
    Batı kanadının kötü cadısı, Başkan Yardımcısı boğazı VoldeMeyer Çüksüz Van Dyke Zevksiz Hepburn, gaf Kadını, Selina Meh. Open Subtitles الساحرة الشرّيرة ل الجناح الغربي، حنجرة نائب الرئيس، ماير الذئبة، فان دايك، هيببيرن الرخيصة، حماقة إمرأة، سيلينا ميه
    Sol kanadının altında, postunda bir gedik açmış. Bir atış daha yapabilseymiş canavar ölecekmiş. Open Subtitles فقد قشرة أسفل الجناح الأيسر ولو كان أصابه بسهم آخر لقتله
    Doğu kanadının nasıl idare edildiğini çoktan bildiğinizi sanıyorum bu yüzden bende size first leydi'nin ofisinin perde arkasında neler olup bittiğini göstermenin eğlenceli olacağını düşündüm. Open Subtitles أعرف أنكم تعلمون بالفعل ماذا يحدث في الجناح الغربي لذا رأيت أنه من الممتع أن أريكم ماذا يحدث خلف الكواليس
    Kuzey kanadının altındaki gizli bodrum kat hariç. Open Subtitles بإستثناء القاعدة السرية الموجودة أسفل الجناح الشمالي.
    - Demokrat Parti'nin liberal kanadının lideri olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles ـ تقول أنّك قائد الجناح الليبرالي للحزب الديمقراطي؟
    Doğu kanadının tamamı bir saat içinde boşaltılacak. Open Subtitles سيتم إخلاء الجناح الشرقي بأكمله خلال ساعة.
    Kurtuluş ordusunun savaşçı kanadının kurucusu. Open Subtitles مؤسِسَة الجناح العسكري للجيش الساليفي
    kanadının altıdan bacağına sapladım. Open Subtitles أبدأ القطع من بعد الجناح و تحت الساق
    Evet, kanadının biri kırılmamış olsaydı evine uçabilirdi. Open Subtitles نعم ، يمكنه العودة بنفسه، إلا أن جناحه مكسور
    Deandra, tek yapman gereken güvercini tutmak ki ben de M80'i kanadının altına yerleştirip havaya uçurabileyim. Open Subtitles دياندرا، كل ما ستفعلينه هو أن تمسكي الحمامة وأنا سأضع الألعاب النارية تحت جناحها وأفجرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus