Köylülere su Kanalı yaptırdın şimdi arkandan ne laflar ediyorlar. Kime yarandın? | Open Subtitles | لقد ساهمت في بناء قناة للمياه وها هم القرويين يتحدثون عنك بالسوء |
Parmaklar, Süveyş Kanalı ve Güney Afrika burnu etrafındaki hayati gemi rotalarını geziyordu. | Open Subtitles | تتبعت الأصابع المسارات الحيوية للنقل البحري: عبر قناة السويس وحول القرن الأفريقي جنوباً |
Haritadaki her geçidi, her Kanalı tepeleri ve her kaleyi bilirim. | Open Subtitles | وأعرف كل مـيّناء وكل قناة ، وكّل المصب و كّل قـلعة |
Hiçbir yere gitmem. Adamın 700 tane spor Kanalı var. | Open Subtitles | لست بذاهب إلى أي مكان فهو لديه 700 قناة رياضية |
Bunun Hava Durumu Kanalı'nda olması gerekmez mi? | Open Subtitles | ألا يجب أن يكون هذا على نشرة الطقس أو ما شابه؟ |
Ve daireye alınmış alan hakkında konuşacağım, Gowanus Kanalı ve Governors adası. | TED | وعينت ما هو الموقع الذي انا ذاهبة الى الحديث عن، قناة جوانوس .. وجزيرة الحكماء |
Bütün YouTube Kanalı ahalisi gerçekten ilginç içerikler göndermekteydi. | TED | قناة يوتيوب كاملة من الناس تقدم محتوى مثيرا للاهتمام حقا. |
Yüzlerce televizyon Kanalı arasından bir kanaldan diğerine atlarsınız, ve sonunda birisinde durursunuz. | TED | تمر عبر مئات القنوات التلفزيونية، فقط تنتقل من قناة لأخرى، وفجأة تتوقف فعلا في واحدة. |
Birincisi vücut Kanalı. Üzgün birisiyle konuşursanız, üzgün bir ifade ve duruş edineceksiniz ve ne olduğunu anlamadan kendinizi üzgün hissedeceksiniz. | TED | واحدة هي قناة الجسد. إن تحدثت إلى شخص حزين، ستتقمص تعبيرا حزينا وحالة حزينة، وقبل أن تدرك ذلك، تشعر بالحزن. |
Bu empatinin vücut Kanalı, birçok hayvan buna sahip. Ortalama köpeğinizde de bu var. | TED | وذلك نوعا ما قناة الجسد للتقمص العاطفي، والذي تتوفر عليه الكثير من الحيوانات. كلبكم الإعتيادي يتوفر عليه كذلك. |
CNBC bunu neden yapıyor? 24 saat boyunca çalışan bir Afrika haber Kanalı. | TED | انها قناة إخبارية تبث 24 ساعة عن أفريقيا. |
Ve yurtdışında yaşıyorduk, babamın çalıştığı yerde, Güney Kore'de. Orada bir tek İngilizce Kanalı vardı. | TED | وكنا نعيش في الخارج، كنا نعيش في كوريا الجنوبية حيث كان يعمل والدي، حيث كان هناك قناة واحدة فقط باللغة الإنجليزية. |
Mısır'da, işçi dövizleri Süveyş Kanalı gelirlerinin üç katı büyüklüğünde. | TED | تعادل الحوالات المالية في مصر 3 أضعاف حجم العوائد من قناة السويس |
Çok az insan, Mozambik Kanalı'ndaki mercan zerresi olan Bassas da India'yı duymuştur. | TED | عدد قليل من الناس سمع عن باساس دا أنديا، بقعة صغيرة من المرجان في قناة موزمبيق. |
Formlar dünyasının etrafında ideal ağaç, ideal YouTube Kanalı ve hatta ideal adalet ya da ideal sevgi yüzer. | TED | ويتمثل عالم الأشكال هذا في الشجرة المثاليّة وكذلك قناة يوتيوب المثالية، وحتى العدالة المثاليّة، أو الحب المثالي. |
Her zaman böyle değildi. Panama Kanalı'nı yaptık. | TED | لما يكن الأمر هكذا دائمًا. لقد أنشأنا قناة بنما. |
Aslında, yavaş yavaş nöronların hesap yapmak için kullandıkları cihaza benziyorlar, buna "iyon Kanalı" deniyor. | TED | في الواقع ، أنها بدأت تتصرف مثل الخلايا العصبية، وهو ما يسمى قناة الأيون. |
Günde 24 saat yayın yapan 20 Kanalı kayda almaya başladık. | TED | بدأنا بتسجيل 20 قناة تلفزيونية لـ 24 ساعة باليوم |
Geçen ay Gazze'de El-Cezire Kanalı tarafından kullanıldı. | TED | في الشهر الماضي فقط أستخدمتها قناة الجزيرة في غزة |
Bunun Hava Durumu Kanalı'nda olması gerekmez mi? | Open Subtitles | ألا يجب أن يكون هذا على نشرة الطقس أو ما شابه؟ |