"kanama var" - Traduction Turc en Arabe

    • هناك نزيف
        
    • لديها نزيف
        
    • ثمة نزيف
        
    • لدينا نزيف
        
    • هناك دم
        
    • نزيف في
        
    • نزيف هناك
        
    • نزيفا
        
    • دم في
        
    Pituiter adenomada kanama var ve optik kiazmaya baskı yapıyor. Open Subtitles هناك نزيف في الغدة النخامية والدم يضغط على اعصاب البصر
    Durumu aynı,ama hala biraz iç kanama var, bu yüzden ameliyat için hazırlanıyorlar. Open Subtitles إنها مستقرة ، لكن مازال هناك نزيف داخلي . لذلك هم يجهزونها للعميلة
    Biraz kanama var. Kanamayı kemik mumuyla durdu. Open Subtitles هناك نزيف انها توقفه باستخدام شمع العظام
    Sırtındaki atardamarda kanama var ve elimden geldiğince engellemeye çalışıyorum. Open Subtitles لديها نزيف شرياني في ظهرها انا افعل ما بوسعي كي ابقيه مغلقا
    İç kanama var. Acil servise bildirin! Open Subtitles ثمة نزيف داخلي أخطروا غرفة الطوارئ!
    -Ağır bir kanama var. Open Subtitles لدينا نزيف هائل.
    Hayır, çok fazla kanama var, bölgeyi temizlemem lazım. Open Subtitles لا, هناك دم أكثر من اللازم يجب أن أنهي العملية
    Yemek borunun alt kısmındaki damarlarda kanama var. Open Subtitles هناك نزيف في الأوردة في الجزء السفلي من المرئ
    Ben bunu kastetmiştim. Üst lobda hala kanama var. Open Subtitles عنيت هذا. لازال هناك نزيف في الفص العلوي.
    Rektumda kanama var. Ayrıca sperm de tespit ettik. Open Subtitles كان هناك نزيف في الشرج ووجد مني على عينة المخاط.
    Bilginize, Burada kanama var ve ben emilmesine yardım ediyorum... Open Subtitles لمعلوماتك هناك نزيف يحدث واناأساعدفي أمتصاصه،بهذالذا..
    Gögüs boslugunda kanama var. Acilen ameliyata girmen gerek, ama iyi olacaksin. Open Subtitles هناك نزيف في تجويفك الصدري ستحتاج إلى عملية جراحية وستكون بخير
    Haklıymışsın. Temporal lobunda önemli bir kanama var. Open Subtitles كنت محقاً، هناك نزيف بفص مخها الزمني
    Kafa içi basıncın artması yüzünden. Beyninde bir kanama var. Open Subtitles بسبب الضغط المتزايد لديها نزيف بالمخ
    - Ne? Gözlerinde kanama var. Open Subtitles لديها نزيف بعينيها
    Kalbinin etrafında kanama var. Open Subtitles لديها نزيف حول قلبها
    Fossa üzerinde kanama var. Open Subtitles ثمة نزيف في الحفرة
    Burada bir iç kanama var. Open Subtitles لدينا نزيف داخلى هنا
    Olay yerinde henüz çok az bir kanama var. Open Subtitles لكن كان هناك دم قليل بمسرح الجريمة
    - Böbrek altında da bir kanama var. Open Subtitles داخليّ نزيف هناك
    Biliyorum. - Kaynagini bulamadigimiz büyük bir kanama var. Open Subtitles كلا، أعلم. الأمر فقط، أن هناك نزيفا كبيرا لم نعثر عليه بعد.
    Kulakta kanama var. Glikoz seviyesini kontrol edelim. BOS* örneği alınmalı. Open Subtitles دم في الأذن, دعنـا نفحـص الجلوكـوز, ونطلـب سي اس إف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus