Susan, bekâr anne 7 yıl önce yumurtalık kanserinden ölmüş. | Open Subtitles | قد لقيت حتفها جرّاء سرطان المبيض, منذُ سبعِ سنين مضت |
Mammografi mükemmel olmasa da meme kanserinden ölüm oranını düşürdüğü kanıtlanmış, şimdilik tek tetkik yöntemidir. | TED | ان الماموغراف ليس مثالي ولكنه حتى الان هو الكاشف الوحيد المعتمد لتقليل نسب الوفاة جراء سرطان الثدي |
Demek ki, herhangi bir görüntüleme yönteminin meme kanserinden ölümü azaltıp azaltmadığını kanıtlamak için en az 10 yıl süreyle izlenmesi gerekli. | TED | سيتطلب الامر نحو 10 سنوات او اكثر لاي مفهوم جديد للتصوير لكي يستطيع ان يقلل اكثر نسبة الوفيات جراء سرطان الثدي |
Eşim Fernanda bu ifadeyi sevmiyor; fakat ailemden birçok kişi melanom kanserinden öldü. Ebeveynlerimde ve onların ebeveynlerinde vardı. | TED | زوجتي فيرناندا لاتحب هذه التسمية، و لكن الكثير من أفراد عائلتي توفوا بسرطان الجلد و كذلك والداي و جدودي |
Meme kanserinden ölen siyah kadınlar beyaz kadınlardan bu kadar daha fazla. | Open Subtitles | هذا هو عدد النساء السُود اللواتي يمتّن بسرطان الثدي عن النساء البيضاء |
Hazır mısınız? Bu yeryüzünde son yaptığı bir şey Heidi adındaki küçük bir kızın, beş yaşında, omurga kanserinden ölmeden önce. | TED | هذه الرسمة هي أخر تصرف قامت به فتاة تدعى هادي وهي بعمر الخامسة قبل أن تتوفاها المنية بسبب سرطان في العمود الفقري |
Kalp hastalığı, tüm yaşlarda göğüs kanserinden daha fazla kadın öldürüyor. | TED | أمراض القلب تقتل المزيد من النساء من كل الأعمار أكثر من سرطان الثدي |
Betty Ford, Nancy Reagan ayağa kalktılar ve "Ben göğüs kanserinden kurtuldum," dediler, ve bundan bahsetmek sorun değildi. | TED | بيتي فورد، ونانسي ريغان وقفن وقلن "نحن نجينا من سرطان الثدي" ولم يكن لديهم مشكلة في الحديث عن ذلك |
ve kalplerimiz pankreas, yumurtalık, ve akciğer kanserinden ya da başka herhangi bir hastalığın getirdiği ağırlıktan kurtulur. | TED | وأن تتخلص قلوبنا من حمل المرض الذي يأتي من سرطان البنكرياس والمبيض والرئة، ومن المحتمل أي مرض، |
Zamanla göğüs kanserinden ölüm oranına bir bakın. | TED | لنلقي نظرة على معدل الوفيات بسبب سرطان الثدي عبر السنوات. |
Her yıl binlerce hasta, ağız ve karaciğer kanserinden hayatını kaybediyor. | TED | الآلاف من المرضى في كل عام يخسرون حياتهم بسبب سرطان الكبد والفم |
Ama geçenlerde, yumurtalık kanserinden kurtulan bir anne Mimi ve kızı Paige ile tanıştım. | TED | لكنني التقيتُ مؤخراً بأم والتي نجت من سرطان المبيض، ميمي وابنتها بيج. |
Şimdilik hastaların birçoğu pankreas kanserinden ölecek. | TED | حالياَ،غالبية المرضى سيموتون من سرطان البنكرياس. |
Dünyamıza gelen ve insanlığı mide kanserinden kurtaran o büyük, büyük tıbbi teknolojik atılım neydi? | TED | ما هو ذلك التقدم المفاجيء الكبير جدا في التكنولوجيا الطبية الذي جاء إلى عالمنا و أنقذ البشرية من سرطان المعدة؟ |
Beni bulmasının nedeni de iki olaydı: Çok yakın bir arkadaşım, genç, benim yaşlarımda, beklenmedik bir şekilde pankreas kanserinden ölmüştü ve sonra evlenmeyi düşündüğüm kız arkadaşım beni terk etti. | TED | وجدتني هذه الأداة بسبب أمرين: صديق مقرب جدًا، وهو رجل شاب، في مثل عمري توفي بسب سرطان البنكرياس بشكل غير متوقع، ومن ثم صديقتي، التي اعتقدت أنيّ سوف أتزوجها قد هجرتني. |
Bir tür kemik kanserinden. Hepsi bir ay sürdü. | Open Subtitles | نوع من أنواع سرطان العظام لم يمهلها أكثر من شهر ثم ماتت |
Geçen sene 13 Mart'ta, karım yatağımızda yumurtalık kanserinden öldü. | TED | في 13 مارس العام الفائت، فارقت زوجتي الحياة بسرطان الرحم وهي في سريرنا، |
Neden artık insanoğlu mide kanserinden muzdarip değil? | TED | لماذا لم تعد البشرية تصاب بسرطان المعدة؟ |
Bir sigara tiryakisi olan annesi, daha oğlu konuşamadan akciğer kanserinden ölmüş. | Open Subtitles | الأم كانت مدخنة سجائر, وماتت بسرطان الرئة... قبل أن ينطق ابنها كلمة. |
Hapisten çıktıktan sonra 1960'da 73 yaşındayken, akciğer kanserinden ölene dek kovboy olarak çalıştı. | Open Subtitles | بعدها عاد إلى تكساس، حيث عمل كراعي بقر و إستقال قبل شهر من وفاته بسرطان الرئه |
Hastanede karaciğer kanserinden ölmekte olan bir çocuk düşünün. | Open Subtitles | أفترض أنّ الأطفال فى سنّ العاشرة يتواجدون فى المشفى ويموتون أو يعيشون بسرطان الكبد |
Watanabe-san'ın muhtemelen mide kanserinden haberi vardı. | Open Subtitles | أن (واتانابي) كان على علم بإصابته بالسرطان |
23 yaşındayken rahim kanserinden öldüm. | Open Subtitles | توفيت من مرض في المبيض عندما كان عمري 23 |