"kanuni" - Traduction Turc en Arabe

    • قانوني
        
    • القانونية
        
    • القانوني
        
    • الشرعي
        
    • شرعية
        
    • قانونياً
        
    • مشروعة
        
    • قانونيا
        
    • قانونيه
        
    • قانونية
        
    • الشرعية
        
    • عازف القانون
        
    Polisin cevap vermeme ihtimali olduğu gibi, sonucunda önlenebilir zarar meydana geldiğinde de herhangi bir kanuni çözüm yolu bulunmamakta. TED ولن يكون هناك احتمال عدم إجابة الشرطة فقط، بل ستبقى بدون تعويض قانوني إذا ما تعرضت لضرر لا يمكن تلافيه نتيجة لذلك.
    Aslında, şaşırtıcı olarak Britanya'da kimsenin mezar yeri sağlamak için kanuni zorunluluğu yok. TED في الحقيقة، الشيء المثير للدهشة هو أنه لا يوجد الزام قانوني على أي شخص في المملكة المتحدة لتوفير مساحة للدفن.
    Arastirmalar gosteriyor ki bu dogrudan kanuni surec islemlerindeki artisa dayandirilabilir. TED مرة اخرى اظهرت الدراسات ان ذلك يعزى مباشرة إلى ارتفاع الإجراءات القانونية المفروضة
    Sadece kanuni değil, birçok konuda yardım etti. Open Subtitles لقد ساعدني كثيرا في العديد من المآزق ليس القانوني منها فقط
    Sana daha iyi ve kanuni bir iş teklif etmiştim. Beni reddettin. Open Subtitles عرضت عليك شيء أفضل في العالم الشرعي أنت رفضت
    Dona Chimene Gormaz'ı bana kanuni eşim olarak verecek misin? Open Subtitles ان تمنحنى ليدى شيمين دى جوميز زوجة شرعية لى
    kanuni olarak ehliyetsiz olduğunu ilan edeceğiz. Open Subtitles وبموجب القانون يمكننا إعلان بأنها غير مؤهلة قانونياً
    Bayan Sutphin, kanuni zorunluluğum olmasa da... size kendinizi savunma şansı veriyorum. Open Subtitles سيدة ساتفين , ليس لدي خيار قانوني الان يمكنك ان تدافعي عن نفسك
    Karar verdim. - Önce kanuni savunma ayarlamalıyım. Open Subtitles لقد سمعتك ولكنك يجب أن ترتب لدفاع قانوني أولا
    Bize dilediğini yapmaya, kanuni de ahlaki de her türlü hakkı var. Open Subtitles عِنْدَهُ كُلّ حق قانوني وأخلاقي ليفعل بنا كما يشاء.
    Yoksa ifade vermemek için bir kanuni sebebiniz mi var? Open Subtitles أو هناك سبب قانوني آخر يمنعك من الشهادة؟
    Kazanmak için, silah üreticilerinin, silah satışlarının gayri kanuni yapılmasına izin vererek, eyalet yasalarını bilerek ihlal ettiklerini kanıtlamalıyız. Open Subtitles للفوز،، علينا أن نظهر أن الشركة المصنعة للسلاح تعمدت خرق قانون الدولة عندما سمح لهم بتوزيع الأسلحة بشكل غير قانوني
    Devam etmeden, sizi, kanuni üçkağıda izin olmadığı konusunda uyarayım. Open Subtitles لكى أكمل يجب أن أحذرك أن هذه المحاكمة لا تعترف بالحيل القانونية
    Şu anda sizinle kanuni haklarınız hakkında konuşmak istiyorum. Eğer biri yanıma oturmak isterse burada yer var. Open Subtitles الآن، أريد أن أتحدّث معك حول حقوقك القانونية
    Bu kanuni meselelerin arasında düğün koordinasyonu işi yapıyorsun. Open Subtitles يمكنك إدارة عملك كمنسقة لحفلات الزفاف بينما تحركين المذكرة القانونية
    Carlos Ayala kanuni savunmasını yapması için Michael Adaleri tuttuğu zaman... ben de savcı olarak Ben Williams'ı gönderdim. Open Subtitles عندما يستأجر كارلوس أيالا مايكل أدلر كدفاعه القانوني أرسل بن وليامز أسفل إلى سان دياجو كمدعي
    Carlos Ayala kanuni savunmasını yapması için Michael Adaleri tuttuğu zaman... ben de savcı olarak Ben Williams'ı gönderdim. Open Subtitles عندما يستأجر كارلوس أيالا مايكل أدلر كدفاعه القانوني أرسل بن وليامز أسفل إلى سان دياجو كمدعي
    Fakat, benim kanuni haklarıma karşı şiddet kullanlar, bana yapmak istedikleri aynı şey ile cezalandırılacaktırlar. Open Subtitles لكن من يستمر في إستخدام العنف لمعارضة حقي الشرعي سيذوقون كأسهم
    ...ve Soğuk Savaş'taki bağlantıları sayesinde acemi bir hükümetin kanuni güçlerine sahip. Open Subtitles وبفضل علاقاته أيام الحرب البارده منح شرعية الحكومه الجديده
    Koloniler kanununa göre saldırıdan önce kürtaj kanuniydi bu yüzden bugün de kanuni. Open Subtitles , الإجهاض كان قانونياً حسب قانون المستعمرات قبل الهجمات ولذا فهو يعتبر قانونياً حتى اليوم
    Ayrıca telefon dinleme kesinlikle kanuni değildi. Open Subtitles بالاضافة ان التجسس على هاتف لم يكن بطريقة مشروعة
    Ama getirene kadar kanuni olarak müşterimin özelini korumakla mükellefim. Open Subtitles لكن حتى ذلك الحين, أنا ملزم قانونيا ًبحماية خصوصية عملائي
    Yani kocamın kanuni temsilini ilgilendiren her karar benim onayımdan geçmeli. Open Subtitles اذا اي قرارات قانونيه تتضمن زوجي يجب أن اعرفها
    kanuni, işlemsel ve tıbbi işler için müracaat ediyor ve bazılarına yerleşiyor. TED انه يقدم لوظائف قانونية ومصرفية وطبية، و يتحصل على البعض منها
    Yüzyıllar boyunca, tüzel şeyler ve gerçek kişileri ayıran büyük bir kanuni duvar oldu. TED لذلك منذ قرون, كان هنالك حائط شرعي عظيم و هو الذي فرق الأشياء الشرعية عن الناس الشرعية.
    kanuni! Open Subtitles عازف القانون! ذلك الوغد!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus