Sana hala Resmi Sırlar kanununa tabi olduğunu hatırlatmaya gerek yok. | Open Subtitles | -انا احتاج انا أذكرك بشدة انك مازلت ملزم بقانون السرية |
Erkeklik kanununa göre ise bu başkasına söylenemez. | Open Subtitles | و بقانون الرجال , لا يمكننى أخبار احداً |
Doğanın kanununa müdahale etmeyiz. Onu koruruz. | Open Subtitles | لا نتلاعب بقانون الطبيعة، بل ندافع عنه. |
Cesurca savaştı ve kendi fonlarıyla İnsancıl Kesim kanununa karşı koydu ve yüz damgalamayı yasal tutmayı başardı. | Open Subtitles | مستخدماً تمويلاته الخاصة ضد مرسوم الذبح الرحيم وتمكن من إبقاء وسم الوجه بالنار أمراً مشروعاً |
California Taşıt kanununa göre... | Open Subtitles | بناء على مرسوم سيارات " كاليفورنيا " .. |
İzlanda bankacılık işlemlerinin gizliliği kanununa göre bir yıl hapsi hak etmişiz. | Open Subtitles | يُخبرنا أن تحت قانون الأعمال المصرفية الآيسلندية السِرّي، نحنُ نستحق عاماً بالسجن. |
901 no'lu organize suçları kontrol kanununa bir bakmanızı ve bu davada Sarah'ya da yer vermenizi öneririm. | Open Subtitles | تفقد الفصل (901) من منظمة التحكم بالجرائم و عليك أن تدع (سارا) تتولى هذه القضية ايضاً |
Ceza kanununa epey yatkın duruyorsun. | Open Subtitles | تبدو على علمٍ بقانون العقوبات القضيبي |
Biz üç kanununa inanıyoruz. | Open Subtitles | نؤمن بقانون الثلاثة |
Mozaik tüm medyanın ilgisini çeken ve giderek büyüyen bir araştırma ve bilgi edinme özgürlüğü kanununa da tamı tamına uygun durumda. | Open Subtitles | الفسيفساء" موضع اهتمام عريض" لوسائل الإعلام المحلية و هو بالتحديد نوع المواضيع المؤهل للمعاجة السريعة بقانون حرية المعلومات |
Tollan kanununa göre harekete geçmeden önce her iki savı da duymaktan başka seçenek yok. | Open Subtitles | تحت قانون تولان ليس لدينا حق الأختيار لكن نسمع كلتا الحجج قبل إصدار القرار |
O kadın da emek vergisi kanununa tabi. | Open Subtitles | تلك المرأة تأتي تحت قانون واجب الخدمة والعمل |
901 no'lu organize suçları kontrol kanununa bir bakmanızı ve bu davada Sarah'a da yer vermenizi öneririm. | Open Subtitles | تفقد الفصل (901) من منظمة التحكم بالجرائم و عليك أن تدع (سارا) تتولى هذه القضية أيضاً |