"kanununu" - Traduction Turc en Arabe

    • قانون
        
    • لقانون
        
    • أن أسعى
        
    • بحصّة
        
    1949'da çıkan "Melezlerle Nikah Kıyma Yasağı" kanununu bilmiyor musun? Open Subtitles هل سمعت عن قانون حضر تزاوج الاجناس في عام 1949؟
    Yani yerçekimi kanununu mu ne kanıtlamış, öyle bir şey. Open Subtitles لذلك أثبت قانون الجاذبية أو شيئا ما لا أعرف.
    Devlet müvekkilimi, terörizm kanununu ihlalden dolayı suçlamaktadır. Open Subtitles الدولة تتهم موكلي بانتهاك قانون مكافحة الإرهاب
    Federal memur. Volstead kanununu ihlal etmekten tutuklusunuz. Open Subtitles ضابط فدرالى انتم قيد الاعتقال لمخالفتكم قانون فولستيد
    Yerçekimi kanununu bozmaya başladıysan bilinmez bölgedeyiz. Open Subtitles بأمانة، لا أعرف بمجرد كسرك لقانون الجاذبية نصبح في منطقة مجهولة
    Kayıt kanununu yeniden yürürlüğe koyacaklardır. Open Subtitles فانهم سيوافقون علي قانون كشف هوية المتحولون
    Hiçbir Amerikan kanununu bilmem ama bu araziye bir servet ödedim. Open Subtitles لا قانون امريكي على اية حال وانا دفعت الكثير لاجل هذه الارض
    Yani istemsiz sonuçlar kanununu* yok mu sayıyorsun? Open Subtitles إذًا أنتَ تُنكّر قانون العواقب العرضيّة.
    Bayan Florrick, neden ona California kanununu istemenizdeki gerçek nedeni açıklamıyorsunuz? Open Subtitles في الحقيقة يا سيدة فلوريك، لِم لا تخبرينها أن السبب الحقيقي الذي يدفعكم لاختيار قانون كاليفورنيا
    Kaliforniya'nın tüm ceza kanununu ezbere biliyorsun... ama bir yıldır burada çalışmasına rağmen onun adını hatırlayamıyorsun. Open Subtitles لديك قانون عقوبات كاليفورنيا بالكامل في رأسك لكنها كانت تعمل هنا لمدة سنة وانت لا تتذكرين اسمها
    Yani belediye başkanlığı silahlanma kanununu çıkarmıyor bu adam ailesini kaybediyor ve intikam alıyor. Open Subtitles إذًا مجلس المدينة لم يوافق على قانون لحد حيازة السلاح وفقد هذا الرجل أسرته كاملة ويسعى للثأر.
    Bu saldırının, bir önceki yönetimin kontrollü silahlanma kanununu uygulayamamasına karşı bir misilleme olduğuna dair çıkan spekülasyonlar için bir yorumunuz var mı? Open Subtitles ألديك تعيلقات عما يُشاع بأن إطلاق النار هذا كان انتقامًا من فشل الإدارة السابقة في تمرير قانون للحد من حيازة السلاح؟
    Yasadışı uyuşturucu kullanımı ve çocukları ve gençleri koruma kanununu ihlalden suçüstü yakalandınız! Open Subtitles أنتم الأن قدْ انتهكتُم لوائح حيازة الأدوية المُخدرة .وكذلك قانون حماية الأطفال والمراهقين قُبض عليكم مُتلبّسين.
    Neden sana Ceza kanununu anlatıyorum ki? Open Subtitles ما رأيك في أن أجلب قانون العقوبات الجنائية لك ؟
    Yani belediye başkanlığı silahlanma kanununu çıkarmıyor bu adam ailesini kaybediyor ve intikam alıyor. Open Subtitles إذًا مجلس المدينة لم يوافق على قانون لحد حيازة السلاح وفقد هذا الرجل أسرته كاملة ويسعى للثأر.
    Bu saldırının, bir önceki yönetimin kontrollü silahlanma kanununu uygulayamamasına karşı bir misilleme olduğuna dair çıkan spekülasyonlar için bir yorumunuz var mı? Open Subtitles ألديك تعيلقات عما يُشاع بأن إطلاق النار هذا كان انتقامًا من فشل الإدارة السابقة في تمرير قانون للحد من حيازة السلاح؟
    Firmalarda, örneğin sağlıksız ürünlerin fiyatlarının artırılması gibi belirli şeylerin yapılmasını kabul etmeyebilirler, çünkü bizim saptadığımız gibi bu rekabet kanununu ihlal eder. TED لن توافق الشركات على فعل أشياء محددة، على سبيل المثال رفع أسعار منتجاتهم غير الصحية، لأن ذلك قد ينتهك قانون المنافسة، كا تأكدنا من ذلك.
    Bu, silikonu aliminyum kadar önemli hale getiriyor ve gelecekte bu teleskopu, sayısı 350ye ulaşacak şekilde tabak anten ekleyerek büyüteceğiz. Amacımız, Moore'un daha fazla işlem gücü ile ilgili kanununu ölçümlerimizde hassaslığı arttırmak için kullanmak. TED إنها تجعل من السيليكون مهما بقدر أهمية الألومنيوم. وسنطورها في المستقبل بإضافة هوائيات يصل عددها إلى 350 للحصول على مزيد من الدقة والإستفادة من قانون مور في الحصول على سرعة معالجة أكبر.
    Hatırladığım kadarıyla, siz kayıt kanununu destekliyordunuz, senatör. Open Subtitles كما اتذكر , لقد كنت مؤيدا بشدة لقانون كشف هوية المتحولين سيناتور
    Teksas Eyalet yasasının 545'e 401 kanununu ihlal eden birine. Open Subtitles (تبدين منتهكة لقانون (تكساس القسم 545.401
    Çünkü Star City Silah Tescil kanununu yürürlüğe sokmamı istiyorsun. Open Subtitles لأنّك تريدني أن أسعى لتفعيل سجل أسلحة مدينة (ستار).
    Sözel ahlak kanununu çiğnediğiniz için bir kredi ceza ödeyeceksiniz. Open Subtitles حصلت على غرامة بحصّة لخرق التهذيب اللفظي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus