"kapıyı açabilir" - Traduction Turc en Arabe

    • فتح الباب
        
    • فتح البوابة
        
    • يفتح الباب
        
    • فتحتِ الباب
        
    • أن تفتح الباب
        
    Kapıyı açabilir misiniz, lütfen? Open Subtitles هل يمكنك فتح الباب ، من فضلك ؟
    Seni koruyacağız. Kapıyı açabilir misin? Open Subtitles نحن هنا لحمايتك هل يمكنك فتح الباب ؟
    - Kapıyı açabilir miyim? Open Subtitles أيمكننى فتح الباب ؟
    Jacuzzi, Kapıyı açabilir misin lütfen? Open Subtitles جاكوزي أيمكنك فتح البوابة من فضلك ؟
    Sadece kraliyet arkaya Kapıyı açabilir. Open Subtitles المُختار الوحيد تماماً الذي يفتح الباب
    Kapıyı açabilir misiniz, lütfen? Open Subtitles يمكنك فتح الباب من فضلك؟
    Kapıyı açabilir miyim? Open Subtitles أيمكنني فتح الباب هنا؟
    Benim için Kapıyı açabilir misin? Open Subtitles هل تستطيعي فتح الباب لي؟
    Artık Kapıyı açabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا فتح الباب الان ؟
    Kapıyı açabilir misin? Open Subtitles هل تستطيع فتح الباب ؟
    Tamam, Tipper. Bize Kapıyı açabilir misin canım? Hadi ama Tipper. Open Subtitles حسناً, (تيبر), هل يمكنك فتح الباب لنا, حبيبي؟
    Kapıyı açabilir misin lütfen? Open Subtitles هل يمكنك رجاءً، فتح الباب ؟
    - Kapıyı açabilir misin? Open Subtitles أيمكنك فتح الباب فحسب؟
    Şu sürgülü Kapıyı açabilir misin? Open Subtitles أيمكنك فتح الباب المنزلق؟
    Kapıyı açabilir misin? Open Subtitles هل يمكنكِ فتح الباب ؟
    O Kapıyı açabilir, ama... Open Subtitles يمكنها فتح الباب لكن... ...
    Efendim, lütfen sadece Kapıyı açabilir misiniz? Open Subtitles سيدي، أرجوك أيمكنك فتح البوابة وحسب؟
    Graciela, Kapıyı açabilir misin? Open Subtitles غراسييلا)،هل يمكنكِ فتح البوابة
    Birisi Kapıyı açabilir mi? Open Subtitles هل يستطيع أحد أن يفتح الباب ؟
    Kapıyı açabilir misin lütfen? Open Subtitles هلّا فتحتِ الباب من فضلك؟
    Arka Kapıyı açabilir misiniz? Open Subtitles هل يمكن أن تفتح الباب في الخلف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus