"kapanmadan önce" - Traduction Turc en Arabe

    • قبل إغلاق
        
    • قبل أن يغلق
        
    • قبل إقفال
        
    • قبل أن تغلق
        
    • قبل أن تُغلق
        
    kapanmadan önce mağazanızda olacağım. Open Subtitles سأكون في مخزن الخاص بك قبل إغلاق.
    Barlar kapanmadan önce birkaç saatimiz var. Open Subtitles لديك ساعات قليلة قبل إغلاق محلات الخمر
    - General, M5S224'de ilk ayak bastığımız zaman, solucan deliği kapanmadan önce, enerji alanında bazı dalgalanmalar fark ettim. Open Subtitles أيها الجنرال، حين وضعنا قدمنا لأول مرة على (إم 5 إس 224) قبل إغلاق الثقب الدودي التقطت تبدلات في حقل الطاقة
    Mağazalar kapanmadan önce biraz daha vaktimiz var. Open Subtitles حسناً لدينا بعض الوقت قبل أن يغلق المتجر
    Özür dilerim, dükkan kapanmadan önce yetişmem gerekti. Open Subtitles عذرا، تحتم عليّ الركض قبل إقفال المحلاّت
    Paniğe kapılmayın,çok zamanımız var, kapı kapanmadan önce çok zamanımız var. Open Subtitles لا تقلق ، هناك الكثير من الوقت الكثير من الوقت قبل أن تغلق البوابة.
    Geçit kapanmadan önce içinden geçerek onu tarihte mahsur kalmaktan kurtarmak için sadece bir dakikanız var. TED لديك دقيقة واحدة لتقفز إلى البوابة وتنقذه قبل أن تُغلق وتتركه معلقًا في التاريخ.
    Kulüp kapanmadan önce, tamam mı? Open Subtitles قبل إغلاق النادي ، حسناً
    Germain! Sergi kapanmadan önce 3 hafta sürem var. Open Subtitles -جيرمان, لدي 3 أسابيع قبل إغلاق المعرض.
    Bankalar kapanmadan önce üç yere para yatırmam gerek. Open Subtitles ثلاثة إيداعات قبل إغلاق البنك
    Dükkana inip kapanmadan önce öteberi alacağım. Open Subtitles سأقوم بالذهاب أسفل الى المحل لشراء بعض الخضروات قبل أن يغلق, أتعرف
    Aşağı inmek 3 saat. kapanmadan önce orada olmalıyız. Open Subtitles إنها رحلة 3 ساعات، وعلينا الذهاب الآن قبل أن يغلق
    Klinik kapanmadan önce dönerim. Open Subtitles لكن بمقدوري أن أعود قبل إقفال العيادة
    - Sonra metrodayken tam kapılar kapanmadan önce... Open Subtitles إذاً, ركبنا القطار وتماماً قبل أن تغلق البيبان
    Peki ama yapacaksak kapanmadan önce senin ofisinde yapalım. Open Subtitles نعم, لكن إذا كنا سنفعل ذلك سوف نقوم بفعله في مكتبك الخاص, قبل أن تغلق المحل
    O yüzden son geçit kapanmadan önce sizin dünyanıza kaçtık. Open Subtitles لقد فررنا لهذا السبب إلي عالمكم قبل أن تُغلق البوابة الأخيرة.
    Yunuslar yukarıdan aşağı insan kardeşlerine dönecek ... ve 11. kapı kapanmadan önce 2011'de... batı kıyısındaki büyük şehir sulara gömülecek. Open Subtitles ... قد تنقلب الدلافين على الإنسان البشرى و قبل أن تُغلق الـ 11 بوابة ... فى عام 2011 سوف تغرق المدينة العظيمة عند الساحل الغربى فى المحيط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus