"kapatmamız" - Traduction Turc en Arabe

    • اغلاق
        
    • نطفئ
        
    • لإغلاق
        
    • غلق
        
    • لإغلاقه
        
    • نقوم بإغلاق
        
    • نطفئه
        
    • أن نُغلق
        
    Ama bu kadar kanıtımız varken kanallarını kapatmamız gerekmez mi? Open Subtitles و لكن الا يجب علينا اغلاق كل قنوات اتصالها مع هذه الدلائل
    Özel dostumuzu ara ve sınırı kapatmamız konusunda ciddiyse çok sayıda silaha ihtiyacımız olacağını söyle. Open Subtitles وأخبر أصدقاؤنا أننا سوف نحتاج الى المزيد من الأسلحة اذا اردنا اغلاق الحدود بجدية
    Bunu yapmadan önce odadaki bütün Dünya tabanlı ekipmanlarını kapatmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles أليس من المفترض أن نطفئ كل الأجهزة الأرضية في الغرفة قبل ذلك؟
    Düşündüğümden daha iyi. Bu kapıyı kapatmamız gerekiyor. Open Subtitles افضل مما توقعت، نحتاج لإغلاق هذا الباب.
    Tanrım. Kapıyı kapatmamız mı gerekiyor? Open Subtitles يا الهي, هذا يتطلب غلق الأبواب
    Programı bulduğumuza göre, kapatmamız an meselesidir. Open Subtitles حَسناً، الآن بما أنّنا ميّزنَا البرنامجَ يجب أن تكون مسأله سهله لإغلاقه
    - Boş ofisleri kapatmamız gerekecek. - Başladık bile. Open Subtitles علينا أن نقوم بإغلاق جميع المكاتب الخالية
    Aygıt lanetli. Rafael, kapatmamız gerek. Open Subtitles إنّ الأداة ملعونة رافائيل، نحن يجب أن نطفئه
    Şeytan işi ya da değil; sebebi bulana dek manastırı kapatmamız en hayırlısı olur. Open Subtitles حتى نتمكن من المساعدة في هذه القضية, شيطانيةً كانت أو خلافها, فمن الأفضل لنا أن نُغلق الدير.
    Özel dostumuzu ara ve sınırı kapatmamız konusunda ciddiyse çok sayıda silaha ihtiyacımız olacağını söyle. Open Subtitles وأخبر أصدقاؤنا أننا سوف نحتاج الى المزيد من الأسلحة اذا اردنا اغلاق الحدود بجدية
    Galiba bakıcılık kreşini kapatmamız gerekiyor. Open Subtitles اعتقد انه علينا اغلاق اسطبل مجالسة الاطفال
    Daireyi kapatmamız lazım! Open Subtitles لذلك نحتاج الى اغلاق هذه الغرفة
    Şehri giriş, çıkışa kapatmamız lazım. Open Subtitles . يجب علينا اغلاق هذه المدينة
    Çekirdekte aşırı yüklenme var. Silahı kapatmamız gerekiyor. Open Subtitles لقد أصبنا القلب فى حاله حمل زائد يجب أن نطفئ الأسلحه
    Şimdi sistemini kapatmamız gerekiyor. Open Subtitles علينا أن نطفئ نظامك الآن
    Millet, bugünlük erken kapatmamız gerekecek. Open Subtitles أحسبني مضطرّةً لإغلاق المطعم باكراً ...
    Bütün delikleri kapatmamız gerek. Open Subtitles علينا العمل لإغلاق الثقوب
    Oyun bitti, Chet. Aquaparkı hemen kapatmamız gerekiyor. Open Subtitles اللعبه إنتهت "تشيب" ، يجب غلق المنتجع فوراً
    Kalan pencereleri de kapatmamız lazım. Hayır. Open Subtitles -علينا غلق بقية النوافذ
    kapatmamız mümkün değil. Open Subtitles كلا ، لايوجد أي طريقة لإغلاقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus