"kapatmam gerek" - Traduction Turc en Arabe

    • علي الذهاب
        
    • عليّ الذهاب
        
    • يجب أن أذهب
        
    • يجب أن أغلق الخط
        
    • يجب أن أنهي المكالمة
        
    • يجب ان اذهب
        
    • علي أن أذهب
        
    • يجب ان أذهب
        
    • عليّ اقفال الخط
        
    • علي ان اذهب
        
    • يجب ان اغلق
        
    • يجب أن اذهب
        
    • يجب أن اُنهي المكالمه
        
    • وصلت إلى أذهب
        
    • عليّ أن أذهب يا
        
    Kapatmam gerek. Seni yarın ararım, olur mu? İyi geceler. Open Subtitles إسمعي علي الذهاب سأتصل بك غداً حسناً ليلة سعيدة
    Bak, Cumartesi öğlen, mükemmel. Ama şimdi Kapatmam gerek. Sonra konuşuruz tamam mı? Open Subtitles نعم بالتأكيد , ظهيرة السبت ملائم تماما يجب علي الذهاب أتحدث معك لاحقا حسنا
    Evet. Şimdi yemek yiyoruz, Kapatmam gerek. Open Subtitles نعم حسناً، نحن على العشاء لذا عليّ الذهاب
    Hey, Kapatmam gerek. Bunu tekrar konuşuruz. Open Subtitles حسناً، عليّ الذهاب سنتحدث بشأن هذا مجدداً
    Tamam o zaman 36 iyi. Kapatmam gerek anne, hoşca kal. Open Subtitles حسنا مقاس 6 سيكون عظيما يجب أن أذهب يا أمي مع السلامة
    Kapatmam gerek. Sonra görüşürüz. Open Subtitles يجب أن أذهب, لذا, سأتحدث معك في وقتٍ لاحق
    Geç oldu dostum, Kapatmam gerek. Open Subtitles اسمع يا صاحبي، لقد تأخّر الوقت. يجب أن أغلق الخط.
    Kasa şu tarafta. Kapatmam gerek. Open Subtitles صندوق المحاسبة هنا، يجب أن أنهي المكالمة
    Bebeğim, Kapatmam gerek. Arabayı Field'in malikanesine çekiyorum. Open Subtitles حبيبتى , يجب ان اذهب الآن انا ذاهب الى قصر فيلدز الآن
    Dinle, diğer hatta babam var. Kapatmam gerek, seninle görüştüğümüzde konuşuruz tamam mı? Open Subtitles اسمعي , أبي يتصل بي على الخط الثاني , يجب علي الذهاب سأتكلم معك عندما أراك اتفقنا
    Büyükanne Kapatmam gerek. Kütüphaneci geldi. Open Subtitles جدتي، علي الذهاب أمينة المكتبه وصلت للتو
    Kapatmam gerek. Sağ ol Dan. Pekala Richard. Open Subtitles اوه, علي الذهاب شكرا لك يا دان حسناً يا ريتشارد
    Evet, ben de onun iyi olduğuna sevindim. Kapatmam gerek. Open Subtitles وأنا سعيد أيضاً بأنها بخير علي الذهاب.
    - Şu deli adam. - Ona senin yolladığını söylerim. Kapatmam gerek. Open Subtitles إنّه ذلك الرجل المجنون - سأخبرها أنّك من أرسلهم، عليّ الذهاب -
    Dinle, Kapatmam gerek. Open Subtitles عليّ الذهاب ، حسناً ،إلى اللّقاء.
    Üzgünüm, Kapatmam gerek. İşimin başına dönmeliyim. Open Subtitles متأسف، عليّ الذهاب يجب أن أعود للعمل
    Tamam baba unutmam. Kapatmam gerek. Akşama görüşürüz. Open Subtitles أبي لن أنسى ، يجب أن أذهب ، سأراك الليلة
    Baba, bu aletin zamanı bitiyor. Kapatmam gerek, tamam mı? Open Subtitles أبّي, الوقت يمضي على المكالمة يجب أن أذهب, حسنٌ؟
    Bay Yamata Kapatmam gerek. Sizi arayacağım tamam mı? Open Subtitles سيد ياماتا يجب أن أذهب سوف أعاود الاتصال بك
    Kapatmam gerek. Open Subtitles يجب أن أغلق الخط
    - Bak, Kapatmam gerek. Daha sonra koşuda görüşürüz tamam mı? Open Subtitles انظر، يجب أن أنهي المكالمة سأراك لاحقًا بالمران، صحيح؟
    Bak Kapatmam gerek. Başka birisi daha arıyor. Open Subtitles اوه اسمع يجب ان اذهب لدي اتصال آخر
    Kapatmam gerek tatlım. Dış İşleri acil durum toplantısı yapacak. Open Subtitles علي أن أذهب حبيبي، لجنة العلاقات الخارجية تعقد جلسة طارئة
    Gerçekten üzgünüm Kapatmam gerek Open Subtitles لا أنا آسف جداً ولكن يجب ان أذهب
    - Komiksinde ayrıca. - Kapatmam gerek. Hoşça kal, Cyrus Beene. Open Subtitles حسنا علي ان اذهب وداعا سايرس بين
    -Aaa, dinle, Kapatmam gerek. Birşeyler yemek ister misin? Open Subtitles اسمع, يجب ان اغلق الخط أتريد شيئاً لتأكله؟
    Hiçbir şey, anne. Sonra anlatırım. Kapatmam gerek. Open Subtitles هذا لاشيء أمي ، سأوضح لاحقاً يجب أن اذهب
    - Tamam, Kapatmam gerek. Open Subtitles يجب أن اُنهي المكالمه
    - Kapatmam gerek. Open Subtitles - وصلت إلى أذهب.
    Tatlım, Kapatmam gerek. - Seni seviyorum. Open Subtitles عليّ أن أذهب يا عزيزي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus