Gözümü her kapattığımda o küçük, tatlı maymunun yüzünü görüyorum. | Open Subtitles | كل مرة أغلق فيها عينيّ أرى وجه ذلك القرد اللطيف |
Ama gözlerimi kapattığımda o görüntüleri, daha dünmüş gibi capcanlı bir şekilde karşıma geliyor. | Open Subtitles | لكن عندما أغلق عينىّ أتذكرهم بشكل واضح كما لو كان البارحة |
Uyuyamıyorum, gözlerimi her kapattığımda o gece yaşananları görüyorum ve çıldıracakmışım gibi hissediyorum. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنني النوم لانه في كل مرة أغلق عيني كل ما أفعله هو التفكير في هذه الليلة وأشعر باني سأبدأ بالجنون |
Gözlerimi kapattığımda dünyanın hala orada olduğuna inanmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أؤمن بأني حينما أغمض عيني العالم لا يزال موجوداً |
Ve gözlerimi kapattığımda kollarımda başka biri değil... Sen varsın. | Open Subtitles | فعندما أغمض عيناى أنت من يكون فى حضنى وليس أحدٌ آخر |
Gözlerimi her kapattığımda kendi boğuluşumu görüyorum ve buna bir son vermeliyim. | Open Subtitles | كلّما أغمضت عينيّ شعرت بأنّي أغرق، وأريد إيقاف ذلك. |
Gözlerimi kapattığımda karanlığın içinde beni beklediğini görebiliyorum. | Open Subtitles | عندما أغلق عيوني يمكنني أن أراه في الظلام ينتظرني |
Çatlağı kapattığımda sadece şu an yaşayanları değil gelecekte yaşayacak olan herkesi korumuş olacağım. | Open Subtitles | حينما أغلق الشقّ، فلن أحمي بذلك أحياء هذا الجيل، بلّ سأئمن الحياة لأجيال مُقبلة، بالتأكيد، يالهمن تصرفنبيل.. |
Bunu kapattığımda, işim bitmiş olacak. | Open Subtitles | عندما أغلق هذا الشيء ستكون مهمتي قد إنتهت، |
..her gece gözlerimi kapattığımda.. ..seni görüyordum | Open Subtitles | كل ليلة أغلق عينايّ أراكِ في تلك الغرفة. |
Gözlerimi kapattığımda sanki Sir Alec Guinness'i duyar gibiyim. | Open Subtitles | كيف الحال أيها العاهرات ؟ عندما أغلق عيناي ، كأنني أسمع |
O kabin kapağını her kapattığımda kendi tabutumun kapağını kapatır gibi hissediyorum. | Open Subtitles | كل مرة أقوم فيها بإغلاقالغطاءعلىالمظلة... أشعر وكأننى أغلق .. الغطاء على كفنى. |
Hayır, gözlerimi kapattığımda ne çaldığını duyuyorum. | Open Subtitles | لا، إني أسمع ما كان يعزفه عندما أغلق عيناي |
Hâlâ gözlerimi kapattığımda kardeşimin o lanet olası aydınlatma direğine asıldığı an geliyor gözüme. | Open Subtitles | مع ذلك كل مرة أغلق فيها عيناني كل ما أراه هو أخوتي ملعقون من ذلك عمود المصابح اللعين |
Gözlerimi kapattığımda, lütfen bir rüyaymış gibi davran ve beni unut. | Open Subtitles | عندما أغلق عيناي تعامل مع هذا على أنه مجرد حلم وأنسى أمري |
Gözlerimi kapattığımda hoplayan memelerini hala görebiliyorum. | Open Subtitles | عندما أغمض جفنايّ، ما أزال أرى ثدييها يتراقصان |
Gözlerimi kapattığımda onu görebiliyorum. | Open Subtitles | أغمض عيني و أستطيع رؤيتها من دونها ، هناك فجوة في روحي |
Gözlerimi kapattığımda, tek gördüğüm bu fotoğraf. | Open Subtitles | ,عندما أغمض عيني أنها مجرد صورة التي أراها |
Gözlerimi her kapattığımda kendi boğuluşumu görüyorum ve buna bir son vermeliyim. | Open Subtitles | "كلّما أغمضت عينيّ، شعرت أنّي أغرق داخل تلك الخزينة" وأحتاج لإيقاف ذلك. |
Gözlerimi her kapattığımda tek görebildiğim, duyabildiğim, hissedebildiğim düşüşüm oluyor. | Open Subtitles | أتعلم، كلّما أغمضت عينيّ فإذا بكلّ ما يمكنني رؤيته وسماعه وشعوره السقوط فحسب. |
Beş Nokta'nın herbiri bir parmak elimi kapattığımda yumruğa dönüşüyor. | Open Subtitles | إن النقاط الخمس هى بمثابة اصبع عندما اغلق يدى تصبح كالقبضة عليه |