Amerika'nın iç denizleri geri çekilmiş, ama Avrupa hala parça sığ sulara kaplıydı. | Open Subtitles | تراجعت البِحار الداخليَة لقارتي أمريكا لكن معظمَ أروبا ، لاتزال مغطاة بالمياهِ الضحلة |
Bu alan yüzlerce mil boyunca okaliptüs ve ormanla kaplıydı. | Open Subtitles | يمكن ان هذه المساحة كانت مغطاة بمئات ومئات من الأميال |
Eski zamanlarda daha fazla duyabilirdiniz o zamanlar duvarlar bronz kaplıydı. | Open Subtitles | عندما كانت الجدران مغطاة بالبرونز. رائع. |
Sonra yukarı çıktık ve eşinizi baygın halde bulduk. Banyo da kanla kaplıydı. Onu giydirdim ve buraya getirdik. | Open Subtitles | بعدها صعدنا للأعلى و رأينا زوجتك فاقدة للوعي و الحمام مغطى بالدم , البستها و جئنا بها الى هنا |
Leon çok ciddiyim, sidikle kaplıydı ve leş gibi kokuyordu. | Open Subtitles | ليون ، انا اخبرك هو كان مغطى وكانت الرائحة كريهة |
Bilmiyorum fakat bizi tuttuğu oda onlarla kaplıydı. | Open Subtitles | لا أدري، لكن كانت الغرفة التي قُيدت فيها أنا ووالدتي مُغطاة بها. |
İki ayağı üzerinde duruyor. Bedeni kıllarla kaplıydı. | Open Subtitles | عندما نهض على سيقانه، وهو غطّى في الفراء... |
Katilin bıçağı kanla kaplıydı ama sapı başka bir şeyle kaplıydı: | Open Subtitles | شفرة سكين القاتل مغطاة بالدم ولكن المقبض مغطى بشيء آخر |
Giysileri kanla kaplıydı ama sadece arkası. | Open Subtitles | وكانت ثيابه مغطاة بالدماء ولكن فقط على ظهره. |
Delik yapraklar ve çomaklarla kaplıydı. | Open Subtitles | الحفره كانت مغطاة بالعيدان وأوراق النبات |
Bir tek şey daha biliyorum, o da büyük adamın ayağı zift ile kaplıydı ve dans pistimizi mahvetti. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الآخر الذي أعرفه هو أنّ هذا الشاب الضخم كانت قدمه مغطاة بالقار وترك الآثار على حلبة الرقص بأسرها |
Etil paratiyon ve aldicarb ile kaplıydı. | Open Subtitles | إنها مغطاة بإيثيل الباراثيون والألديكارب |
O zamanlar, burası çok soğuktu, çünkü Alpler 2500 metre kalınlığında, buzullarla kaplıydı. | Open Subtitles | و في ذلك الوقت كان الجو بارداً جداً هنا لأن جبال الألب كانت مغطاة بالجليد قرابة 2500 متر في السمك |
Joe'nun akciğerinde bir parça sosis buldum ve onun üzeri organik gübrelerde yetişen bir tür bakteri ile kaplıydı. | Open Subtitles | لقد وجدت قطعة من السجق في "جو" الرئة العلوية التي كانت مغطاة بنوع من البكتيريا التي تتغذى على السماد. |
Bu diyar, tanrılar dünyasında bulunmayan denizlerle kaplıydı. | TED | كان هذا العالم مغطى بالبحار، والتي لم توجد في عالم الآلهة. |
Bu sabah uyandığımda ... yüzüm bununla kaplıydı. | Open Subtitles | عندما إستيقظت هذا الصباح وجدت وجهي مغطى بهذا |
Bir seferinde evin altından çıktığında her yeri karıncalarla kaplıydı. | Open Subtitles | ذات مرة زحف أسفل المنزل وخرج مغطى بالنمل |
Ok aseton bazlı temizleyici ile kaplıydı. | Open Subtitles | كان مغطى بطبقة السهم مع النظيف القائم على الأسيتون. |
Bahar mevsimiydi ve her yer çançiçekleriyle kaplıydı. | Open Subtitles | لقد كان الربيع لذا كلّ هذه المنطقة كانت مُغطاة بالورودِ الزرقاء. |
Bahçedeki melek heykeli kanla kaplıydı ve kan, heykel havuzuna kadar bulaşmış durumdaydı. | Open Subtitles | "غطّى الدم تمثال الملاك في نافورة الساحة، ولوّث ماء النافورة أيضًا" |
Yani üzeri yosun kaplıydı. Hali berbattı. | Open Subtitles | أقصد, انها متخبطة ومغطاة بالطحالب |
Zemin olduğu gibi, muazzam büyüklükte oyulmuş bir taş levhayla kaplıydı. | Open Subtitles | الارضية كانت مغطاه بالكامل من قبل كتلة حجارة ضخمة للذكرى |
Bütün vücudu karıncalarla kaplıydı. | Open Subtitles | جسمه بالكامل كان مغطّى بالنمل الأبيض |