"kappel" - Traduction Turc en Arabe

    • كابيل
        
    • كابّيل
        
    Kappel'in ordusu hâlâ Bolşevikleri geride tutmaya çalışıyor ama Omsk'u korumak için cepheden ayrılmak felaketimiz olur! Open Subtitles جيش "كابيل" ما زال يحاول إبعاد البلاشفة لكن أن تغادر "أومسك" لنحمي "أومسك" فذلك يتنبأ بكارثة!
    Sizinleyim! Kappel'in ordusu hâlâ Bolşevikleri geride tutmaya çalışıyor,.. Open Subtitles جيش "كابيل" ما زال يحاول إبعاد البلاشفة
    Kappel'in ordusu arkamızdan ilerlemeye devam ediyor her türlü direnişe hazırlıklıyız. Open Subtitles جيش (كابيل) يتحرك خلفنا ونحن نستعد لقمع أي مقاومة
    Kappel onun 2.000 km. gerisinde kaldı. Open Subtitles لا يزال (كابيل) لديه 2.000 كيلومتر ليقطعها
    Şu an sadece Kappel ile karşılaşabilmeyi düşlüyorum. Open Subtitles أتمنى لو أمكننا الإلتقاء بـ(كابّيل) الآن
    Kappel şehre doğru ilerliyormuş ve onunla orada buluşacağım. Open Subtitles (كابيل) يتوجه نحو المدينة و يجب أن ألتقي به هناك
    Sen de duydun, Kappel yakında burada olur diyorlar. Open Subtitles لقد سمعتهم يقولون أن (كابيل)، في مكان قريب
    Kappel başaracak. Başka yolu yok. Open Subtitles (كابيل) سيقوم بذلك لا يمكن فعل ذلك بطريقة أخرى
    Kappel'in ordusu arkamızdan gelmeyi sürdürüyor her türlü direnişe karşılık verebiliriz. Open Subtitles جيش (كابيل) يتحرك خلفنا ونحن نستعد لقمع أي مقاومة
    Kappel onun 2.000 km. Gerisinde kaldı. Open Subtitles لا يزال (كابيل) لديه 2.000 كيلومتر ليقطعها
    Kappel şehre doğru ilerliyormuş ve onunla orada görüşeceğim. Open Subtitles (كابيل) يتوجه نحو المدينة و يجب أن ألتقي به هناك
    Sen de duydun, Kappel yakında burada olurmuş. Open Subtitles لقد سمعتهم يقولون أن (كابيل)، في مكان قريب
    Kappel başaracak. Başka çaresi yok. Open Subtitles (كابيل) سيقوم بذلك لا يمكن فعل ذلك بطريقة أخرى
    - Buyur. Kappel'den bir telgraf geldi. Open Subtitles هناك برقية من (كابيل) من "كولومزينو"
    Kappel'in ordusu Irkutsk'un hemen dışında. Bizi kurtaracaklar. Open Subtitles قوات (كابيل) بجوار"أركوتسك" سيحرروننا
    Kappel'den bir telgraf elimize ulaştı. Kulomzino'dan. Open Subtitles هناك برقية من (كابيل) من "كولومزينو"
    Kappel'in ordusu Irkutsk'un hemen dışında. Bize yardım edecekler. Open Subtitles قوات (كابيل) بجوار"أركوتسك" سيحرروننا
    Çabuk! Bana General Kappel'i bağlayın! Open Subtitles صلني بالجنرال (كابيل)!
    Bana General Kappel'i bağlayın! Open Subtitles صلني بالجنرال (كابيل)!
    Şu an yalnızca Kappel ile karşılaşabilmeyi istiyorum. Open Subtitles أتمنى لو أمكننا الإلتقاء بـ(كابّيل) الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus