"karışmak istemiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أريد التورط
        
    • أريد أن أتورط
        
    • لا أريد أن أتدخل
        
    • لا أريد التدخل في
        
    • لا أريد التدخّل
        
    • أنا لست أحاول
        
    • أريد أي
        
    • أريد الإختلاط
        
    Üzgünüm. karışmak istemiyorum. Ama o bir fahişe! Open Subtitles ـ أنا لا أريد التورط فى هذه المسائل ـ إنها عاهرة
    Ben olaya karışmak istemiyorum. Zaten hiçbir şey hatırlayamıyorum. Open Subtitles لا أريد التورط في الأمر أنا حقا لا استطيع تذكر أي شيء
    Noah'la aranızda ki bu kavgaya hiç karışmak istemiyorum. Open Subtitles أنا حقاً لا أريد أن أتورط في هذا العداوة بينك وبين نواه
    Bu işe karışmak istemiyorum. Sizi rahatsız etmiyoruz. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتدخل فى هذا نحن لا نزعجك
    Tamam, bak. Kişisel hayatına karışmak istemiyorum. Open Subtitles أوكي , أنظر أنا لا أريد التدخل في حياتك الشخصيه
    Değil mi? " 75 sent için, karışmak istemiyorum." Open Subtitles "مقابل 75 سنت، لا أريد التدخّل"
    Oyunumu bozmayın. Ona karışmak istemiyorum. Open Subtitles لا تضعي الملح في لعبتي أنا لست أحاول الوصول إليها
    - Bu olaya karışmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أي علاقة بهذا الأمر
    Aslında emekli oldum. Bu lanet işe karışmak istemiyorum. Open Subtitles من المفترض أننى متقاعد لا أريد الإختلاط فى هذة الأمور ثانيةً
    Çok yoruldum, karışmak istemiyorum. Open Subtitles أنا متعبة جدا وأنا لا أريد التورط.
    karışmak istemiyorum, ama şunu bilmelisin, o çok... Open Subtitles أنا لا أريد التورط بالامر ولكن يجب أن تعرفي هو حقا...
    Kalp rahatsızlığım var, bir şeye karışmak istemiyorum. Anlıyoruz. Open Subtitles لدي قلب ضعيف و لا أريد التورط بشيء
    karışmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد التورط في ذلك.
    karışmak istemiyorum. Open Subtitles انا لا أريد التورط
    karışmak istemiyorum. Korkmuyorum. Open Subtitles لا أريد أن أتورط يا رجل لست خائفاً
    Bak, cidden karışmak istemiyorum. Open Subtitles اسمع, أنا حقا لا أريد أن أتورط في هذا
    Bak, karışmak istemiyorum ama, belki de... Open Subtitles اسمع ، لا أريد أن أتورط ولكن إن إستطعت
    Artık hayatının o kısmına karışmak istemiyorum. Open Subtitles حسناً, لا أريد أن أتدخل في شؤونك الخاصة أبداً
    Sizin ilişkilerinize karışmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أتدخل في العلاقة بينكما
    Sadece, beni ilgilendirmeyen şeylere karışmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتدخل فحسب فيما لا يخصني
    Özeline karışmak istemiyorum ama... Open Subtitles لا أريد التدخل في أمورك الشخصية يا عزيزتي...
    Bunların hiçbirine karışmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد التدخّل في أيّ من هذا
    Oyunumu bozmayın. Ona karışmak istemiyorum. Open Subtitles لا تضعي الملح في لعبتي أنا لست أحاول الوصول إليها
    Buna karışmak istemiyorum dedim. Open Subtitles قلت له لم أكن أريد أي جزء منه.
    Hiçbir şeye karışmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد الإختلاط في أيّ شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus