Çocuğa karılarından biri baksın. | Open Subtitles | اطلب من إحدى زوجاتك أن ترعى البيض حتى يفقس |
Eski karılarından birisinden bir paket var, | Open Subtitles | لدي طرد من إحدى زوجاتك السابقات |
Hiç diğer arkadaşların karılarından beni çekici bulduklarını söylediğini duydun mu? | Open Subtitles | مهلاً، هل سمعتِ أي زوجات آخريات يقلن أنهن معجبات بي؟ |
Bakanların karılarından kurtulmayı başardım. | Open Subtitles | لقد قررت التسلل من بين زوجات الوزراء |
Olaya baksana, iki tane yetişkin adam içki içmek için karılarından kaçmak zorunda. | Open Subtitles | كثير من الرجال البالغين يتسللون من خلف زوجاتهم فقط ليتناولوا قليلاً من المشاريب |
karılarından korkan hiç kimse yoktur... fakat karılarına saygı duyan erkekler vardır. | Open Subtitles | لا يوجد رجال تخاف من زوجاتها ولكن الرجال يحترمون زوجاتهم |
karılarından birine zaten zarar verdin. Ne kadar minnet duyacaktır sence? | Open Subtitles | سبق له أنْ شوّه إحدى زوجاته فأيّ امتنان سيشعر به برأيك؟ |
Eski karılarından biri değil. | Open Subtitles | إنها ليست إحدى زوجاتك السابقات |
Ve karılarından birkaç tanesini. | Open Subtitles | و اريد بعض زوجاتك |
Ve karılarından birkaç tanesini. | Open Subtitles | و اريد بعض زوجاتك |
Biz de tam başkalarının karılarından bahsediyorduk. | Open Subtitles | لقد كُنا نتحدث عن زوجات الآخرين |
Veya şu öldürdüğün gardiyanların karılarından ne haber ? | Open Subtitles | أو ماذا عن زوجات الحراس قد قتلت للتو؟ |
Sam yapmaması gereken tek şeyi yapıyor ve Craster'ın karılarından biri olan Gilly'e aşık oluyor. | Open Subtitles | ( سام) فعل أمر كان يُفترض أن لا يفعله... والذي وقع في حب إحدى زوجات (كريتسر)، وهي (غيلي). |
Kral Tynah'ın karılarından biri. | Open Subtitles | إنها أحدى زوجات الملك (تانا). |
Sakın. Danny, erkekler hep karılarından ayrılacağını söyler ama hiç ayrılmazlar. | Open Subtitles | الرجال دائما يقولون انهم سيتركون زوجاتهم لكنهم لايفعلون ابداً |
Para manyağı arkadaşlarımdan da onların bön karılarından da bin kat daha gerçeksin. | Open Subtitles | أنت حقيقية أكثر بآلاف المرات من... من أولئك الأصدقاء المستثمرين أو زوجاتهم الضجرات. |
Evli erkekler asla karılarından ayrılmazlar. | Open Subtitles | الرجال المتزوجين لا تترك زوجاتهم. |
karılarından ve çocuklarından ayrılıyorlar. | Open Subtitles | و تمَ فصلهُم عن زوجاتهم و أطفالهم |
Cuma gecesi, bu konuyu konuşmak için buraya gelirsin ve hemen hemen aynı zamanda adam mutsuz karılarından bir telefon alır. | Open Subtitles | لذا ليلة الجمعة قدمت إلى هنا للنقاش معه بخصوص هذا و بنفس الوقت ترده مكالمات هاتفية من زوجاته البائسات |
Fransa büyükelçisi geliyor ve Suudi Arabistan prensi karılarından birini getirecekmiş. | Open Subtitles | والسفير الفرنسي قادم واميرا من السعودية احضر احد زوجاته |