Bir köpek gibi ölmek istemiyorum. Karım ve çocuklarım var. | Open Subtitles | أنا لا أيد أن أموت مثل الكلب لديّ زوجة وأطفال |
O zaman ben ölmeyeceğim. Benim bir Karım ve çocuklarım var. Ben ölmeyeceğim, | Open Subtitles | إذاً فانا أريد أن أموت لديّ زوجة وأطفال , لن أموت |
Karım ve çocuklarım eve canlı gelmemi bekler. | Open Subtitles | زوجتي وأطفالي يريدون عودتي إلى المنزل حيّاً |
Bilirsin, eğer Karım ve çocuklarım ve gelinciklerimi kastediyorum. | Open Subtitles | كما تعلمون زوجتي وأطفالي أنني أقصد حيواناتي الأليفة |
Benim Karım ve çocuklarım var, ve bu işin bitmesini istiyorum. | Open Subtitles | لدي زوجة و أطفال أريد ان يكون هذا الشيء مُنتهي |
Karım ve çocuklarım da insanlara yardım etmemi isterdi. | Open Subtitles | سأفعل ما أرادوا زوجتى وأولادى أن أفعله مساعدة الناس |
Bilirsin eğer Karım ve çocuklarım olsaydı, bilirsin evde tek başıma olmazdım. | Open Subtitles | أتعلمون، لو كان لدي زوجة وأطفال لن أكون وحيداً في المنزل |
Karım ve çocuklarım Hongkong'da bekliyor. | Open Subtitles | لدي زوجة وأطفال ينتظرونني في هونغ كونغ |
Benim Karım ve çocuklarım var. Beni rahat bırak! | Open Subtitles | لديّ زوجة وأطفال لذلك دعني وشأني |
Bunu bana yapamazsın. Karım ve çocuklarım var. | Open Subtitles | لايمكنك فعل هذا لي لدي زوجة وأطفال |
Çok fakirim,bir Karım ve çocuklarım var. | Open Subtitles | أنا فقير جدا. لدي زوجة وأطفال. |
Lütfen... Karım ve çocuklarım var. | Open Subtitles | أرجوك، عندي زوجة وأطفال. |
Karım ve çocuklarım ve ben arka garaja taşındık, ve bu hackerlar ve programcılar ve komplo teorileri üretenler ve anarşistler evimize yerleştiler. | TED | انتقلت انا و زوجتي وأطفالي إلى المرآب الخلفي ، وهؤلاء الهاكر والمبرمجين واصحاب نظريات المؤامرة والفوضويين إحتلوا منزلنا. |
Karım ve çocuklarım Kentucky, Louisville'de. | Open Subtitles | زوجتي وأطفالي في لويزفيل بولاية كنتاكي |
Karım ve çocuklarım daha önce hiç ormanda yaşamadı. | Open Subtitles | زوجتي وأطفالي لم يعيشوا أبداً في الغابة |
Karım ve çocuklarım Boston'a giden ana yolda, İngiliz İmparatorluğu'nun gücünden beş mil uzakta kalıyorlar. | Open Subtitles | زوجتي وأطفالي الصغار يعيشون على "الطريق الرئيسي "لبوسطن |
Benim de bir ailem var. Karım ve çocuklarım var. | Open Subtitles | لدي عائلة أيضاً ، زوجة و أطفال. |
Ben ölemem ya Karım ve çocuklarım var benim | Open Subtitles | لا يمكن أن أموت لدي زوجة و أطفال |
Lütfen size yalvarıyorum Lordum, lütfen! Karım ve çocuklarım var, lütfen! | Open Subtitles | اترجاك يا سيدي من فضلك لدي زوجة و أطفال |
Teşekkürler. Karım ve çocuklarım için uzaklara gitmiştim bu yüzden olandan haberim yoktu. | Open Subtitles | لم أعرف أن أخبار زوجتى وأولادى قد وصلت إلى هنا |
- Karım ve çocuklarım. | Open Subtitles | - حسناً , هؤلاء زوجتي و أطفالي - |
Karım ve çocuklarım onların babalarını bir katil olarak hatırlamalarını istemiyorum. | Open Subtitles | .. زوجتي و أولادي لا أريدهم أن يتذكَّروا والِدهم كقاتِل |