Ben yalnızca karımdan söz etmiyorum ki, hayatımdan söz ediyorum! | Open Subtitles | انا لست فقط اتحدث عن زوجتي انني اتحدث عن حياتى |
Ben yalnızca karımdan söz etmiyorum ki, hayatımdan söz ediyorum! | Open Subtitles | انا لست فقط اتحدث عن زوجتي انني اتحدث عن حياتى |
Daha öncede söyledim ! Orayı kiraladım, karımdan da ayrıldım. | Open Subtitles | لكنني اخبرتك اني استأجرت تلك الشقه لانني فصلت عن زوجتي |
Akıl hastanesindeki eski karımdan olabilecekleri aklımın ucundan bile geçmedi. | Open Subtitles | لم اظن انها مكالمات من زوجتي السابقة من مصحة عقلية |
Bu gavat karımdan daha fazla benimle. | Open Subtitles | الاتعرف قيمة الابناء ابنى يكون معى اكثر من زوجتى |
Eski karımdan da betersin, o da scrabble'da çok kötüydü. | Open Subtitles | أنت اسوأ من زوجتي السابقة وهي سيئة في هذه العلبة |
Beni tanımadığını demek daha karımdan daha beni bilin herkesten daha beni daha bilin Ben bunun doğru olduğunu sanmıyorum | Open Subtitles | أنا أعني أنكِ تعرفينني تعرفيني أكثر من زوجتي ـ تعرفيني أكثر من أي شخص ـ أن لا أعتقد هذا صحيح |
Sizden ne sebeple nefret ediyorsa, karımdan da ediyordu. | Open Subtitles | لقد كره زوجتي لنفس السبب الذي كرهكم من أجله |
karımdan uzak durmam için mahkeme emri çıkarabilirler. | Open Subtitles | ربما يصدرون أمر يأمرني بالبقاء بعيداً عن زوجتي |
Ama karımdan kalmanıza izin vermesini de isteyemem. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أطلب من زوجتي السماح لك لتعيشي معنا |
Eski karımdan söz etmeliyim. | Open Subtitles | أعتقد اننا إتقفنا على عدم الكلام عن زوجتي السابقة |
Kısırlık, para, aldatma, beni karımdan bir hol ayırıyor. | Open Subtitles | الخيانة000 المال , المرض الطويل أنا أنفصلت عن زوجتي برواق طولة 60 قدم |
karımdan patronum için hazırlayacağım o da hayır dedi. | Open Subtitles | انها قصة طويلة , طلبت من زوجتي ان تساعدني في تخطيط حفلة لرئيسي |
Benden ve karımdan uzak durun... ve Eyalet Şampiyonluğu olayını unutun. | Open Subtitles | ابقوا بعيداً عني ابقوا بعيداً عن زوجتي وانسوا امر بطولة الولاية لن يحدث ذلك |
Senin karını kendi karımdan daha iyi tanıyor olabilirim. | Open Subtitles | أعتقد اني أعرف الكثير عن زوجتك أكثر مما أعرفه عن زوجتي |
Aslında, karımdan 'bu kadarı yeter' uyarısı aldım. | Open Subtitles | حسنًا ، لقد حصلتُ على اشارة من زوجتي ، أنّ هذا كافٍ |
karımdan kurtulacağım ve çocuk gibi mutlu olacağım. | Open Subtitles | أتخلص من زوجتي وسأكون مثل الخنزير في القذارة |
karımdan kurtulmak istiyorum, ama bunun kesin ve kalıcı olmasını istiyorum. | Open Subtitles | اريد أن اتخلص من زوجتي لكني أريد أن أكون صلب |
Kaç, ödlek. karımdan uzak dur. | Open Subtitles | اهرب ايها الجبان الحقوا به ابعد عن زوجتى |
Hem de karımdan ve nerede bir yaşındaki kızımdan uzak bir şekilde... | Open Subtitles | بعيدا عن زوجتى و طفلى الذى سيكمل عامة الاول. |
karımdan geçti bana, ona da otobüs koltuğundan. | Open Subtitles | أنا أصبت بالسيلان من زوجتى التي أصيبت به من ركوب الحافلة |
Düşün bir de karımdan özür dilememi istedin. | Open Subtitles | وتعتقد أنك تريد مني الاعتذار لزوجتي |