"karşılaşmamızdan" - Traduction Turc en Arabe

    • لقائنا
        
    • مواجهتنا
        
    • لقاء بيننا
        
    O şeylerle en son karşılaşmamızdan zor kurtulduk. Open Subtitles لقد نجونا بأعجوبة من لقائنا الأول مع تلك الأشياء ذاك فقط لأننا
    Bir önceki karşılaşmamızdan bir şeyler öğrenen bir tek ben miyim? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد سيتعلم من لقائنا السابق ؟
    Hayır. Son karşılaşmamızdan beri sarhoşum zaten. Open Subtitles لا.انا ظللت ثملا منذ لقائنا الاخير
    En son karşılaşmamızdan bu yana Zaman Efendi'lerinden yeni oyuncaklar aldığı aşikâr. Open Subtitles جلياً أنه استلم ألعاباً جديدة من أصدقائه سادة الزمن منذ مواجهتنا الأخيرة
    Hanımefendi, ilk karşılaşmamızdan bu yana son derece rahatsız bir durumdaydım. Open Subtitles ...سيدتي منذ مواجهتنا الأولى كنت في حالة اضطراب كلي
    Son karşılaşmamızdan beri sana sık sık sormayı düşündüğüm bir şey var. Open Subtitles منذو اخر لقاء بيننا,هنالك شيء اود ان أسأله لك منذو اخر لقاء بيننا,هنالك شيء اود ان أسأله لك
    İlk karşılaşmamızdan bu yana birçok şey değişti. Open Subtitles تغيرت الأمور كثيراً منذ لقائنا الأول
    Cumartesi günü karşılaşmamızdan önce, kancık. Open Subtitles سيكون لقائنا يوم السبت, أيها الوغد
    Bugünkü soğuk karşılaşmamızdan sonra şaşırmakta haklısınız. Open Subtitles ربما تكوني مندهشة يا آنسة (إليزابيث) خاصةً بعد لقائنا البارد فترة الظهيرة
    Bugünkü soğuk karşılaşmamızdan sonra şaşırmakta haklısınız. Open Subtitles ربما تكوني مندهشة يا آنسة (إليزابيث) خاصةً بعد لقائنا البارد فترة الظهيرة
    İlk karşılaşmamızdan beri senden haber almadım. Open Subtitles * لم أسمع خبراً عنكِ منذ لقائنا *
    Tüm verileri analiz ettim Trigon'la karşılaşmamızdan beri 10 gündür yozlaştırıcılara dair hiçbir işaret yok. Open Subtitles لقد تفقدت جميع البيانات ولم أجد علامات لوجود مستحوذين خلال عشرة أيان (منذ لقائنا مع (ترايجون
    Bence Geoffrey bu genç adamlarla karşılaşmamızdan hiç bahsetmemek akıllıca olur. Open Subtitles أعتقد , يا (جوفري) لعلهُ من الحِكمة أن لا نقول شيئاً عن لقائنا بهذين الشابين
    Küçük karşılaşmamızdan sonra iyi olup olmadığından emin olmak istedim. Open Subtitles {\pos(190,230)}أردت التأكّد أنّكِ بخير بعد مواجهتنا الأخيرة
    Küçük karşılaşmamızdan sonra iyi olup olmadığından emin olmak istedim. Open Subtitles {\pos(190,230)}أردت التأكّد أنّكِ بخير بعد مواجهتنا الأخيرة
    En son karşılaşmamızdan bu yana 6 yıI geçmiş olmalı. Open Subtitles لقض مضى سته سنوات على اخر لقاء بيننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus