"karşılaştırdım" - Traduction Turc en Arabe

    • قارنت
        
    • مقارنة
        
    • قارنتُ
        
    • قارنتها
        
    • إزاء
        
    • بمقارنة
        
    • وقارنت
        
    • قارنته
        
    • طابقت
        
    • أقارن
        
    • وقارنتها
        
    • قمت بمقارنتها
        
    Lucky'nin brandasını, Booth'un Melvin Carville'den kanunen el koyduğu branda ile karşılaştırdım. Open Subtitles إذا .. فقد قارنت لفة البلاستيك الخاصة بلاكي بالقطعة التي صادرها بوث
    Kızların DNA'larını cyper ile karşılaştırdım ve sonuçlar tutarlı çıktı. Open Subtitles قارنت الحمض النووي للفتاة مع عينة السايبر والــنـتيــجــة كـانــت مـــطــابــقـــة
    Radyo dalgaları spektrumuyla karşılaştırdım, onun boyutlarını görünür ışığın spektrumunun boyutlarıyla. TED قارنت طيف موجات الراديو حجمها مع حجم طيف الضوء المرئي
    Ve böylece sahip olduğumla beklentilerimi karşılaştırdım, ve sahip olduğum beklediğime kıyasla hayal kırıklığına uğrattı. TED إذاً فقد قارنت ما حصلت عليه مع ما توقعته، وما لدي بدا مخيباً مقارنة بما توقعت.
    Ben de tüm hatıraları basılı kayıtlarla karşılaştırdım. Open Subtitles ثم قارنتُ الذكريات مع التسجيلات المطبوعة
    - Bütün diğer kitaplarımla karşılaştırdım. Doğru. Open Subtitles لقد قارنتها بكُتبي الأخري ، هذا حقيقي جداً
    Şu âna kadar geçerli bir sebebim yoktu ama o kimliği belirsiz DNA'yı kendiminkiyle karşılaştırdım. Open Subtitles لم أجد سبباً كافياً حتى الآن ولكن لقد فحصت حمضي النووي إزاء العينة المجهولة
    İki listeyi karşılaştırdım ve buldum ki bir yandan açık bir şekilde tavsiye ettikleri uzmanlıklar, antreman yöntemleri var. TED قارنت بين اللائحتين ، وما تجد أن هناك ظاهريًا ، الخبرة التي أوصى بها ، وأساليب تدريب معينة.
    Bunları Fargas'ın kitabındaki kabartmalarla karşılaştırdım. Open Subtitles لقد قارنت بالفعل هذة مع نسخة فارجاس فى كتابه
    Dişteki DNA'yı başlıktaki saç kökleriyle karşılaştırdım. Open Subtitles اووه انا .. قارنت الحمض النووي من السن مع بصيلات الشعر التي وجدتها داخل رداء الرأس
    Ama sonra topografyayı okyanus haritasıyla karşılaştırdım. Open Subtitles .. ولكن إن قارنت بين عِلم الطوبوغرافيا .. بخريطة المُحيط
    Dornan'ın önceki EKG'sını, son IVAC kayıtlarıyla karşılaştırdım. Open Subtitles لقد قارنت سجلات إختبارات قلبه السابقه مع سجلات مقياس القلب الأخيرة
    Şunu dinle! Formülü günümüzdeki Everdew'ün formülüyle karşılaştırdım. Open Subtitles لقد قارنت صيغة المسحوق المستخدم بالاختبار والصيغة الحالية
    Bu yüzden bunların DNA'larını kurbanınkiyle karşılaştırdım. Open Subtitles فأخذت حرية مقارنة الحمض النووي للعينة بحمض الضحية
    Olay yerinde bulduğunuz silah ile Franki'den çıkan kurşunları karşılaştırdım Uyuşuyorlar Mac Open Subtitles حسنا، لقد مقارنة فقط الرخويات من فرانكي إلى سلاح وجدت في مكان الحادث.
    Profilimi Buz Kamyonlu Katil listesiyle karşılaştırdım. Open Subtitles قارنتُ استدلاليّاً ملفّي التحليليّ مع قائمة قاتل شاحنة الثلج
    Yerel Adli Tıbbın sonuçlarına baktım ve Rachel'ın davasıyla karşılaştırdım, bazı benzerlikler var, ancak kesin bir şey söylemek zor; Open Subtitles نظرت في نتائج الطب الشرعي و قارنتها مع تقرير مقتل رايتشل, فوجدت بعض التشابه
    Evet, şuna bak: Listenle karşılaştırdım. Open Subtitles أجل وأسمع هذا , لقد تفقدت ذلك إزاء قائمتك
    Birinci ve ikinci cinayet mahallilerinden fotoğrafları karşılaştırdım daha yeni. Open Subtitles حسنا,لقد قمت بمقارنة الصور من مسارح الجريمة الاول و الثاني
    CIA kayıtlarına girdim ve ikisini karşılaştırdım. Open Subtitles مررت أيضا بسجلات وكالة المخابرات المركزيه وقارنت الاثنين.
    Maktulün el ve ayak bileklerinden kestiğimiz iple karşılaştırdım. Open Subtitles قارنته بالأربطة التي قطعناها من رسغي وكواحل الضحيّة
    Eski ve yeni planları karşılaştırdım. Eskiden kütüphanenin bulunduğu noktada şimdi... Open Subtitles لذلك طابقت المخطط القديم بالجديد وحيثما كانت المكتبة تماما فلدينا الآن
    İlişkimizi daha önceki ilişkilerimle karşılaştırdım. Open Subtitles و عندما أقارن علاقتنا إلى علاقات أخرى حظيت بها
    Bu yüzden, tüm ülkelerin tek tek yiyecek arzını aldım ve o ülkedeki tahmini tüketim miktarıyla karşılaştırdım. TED لذا، أخذت الإمدادات الغذائية لكل بلد وقارنتها بما كان من المحتمل استهلاكه في كل دولة.
    Bu yüzden resimde ileri yaş dönüşümü yazılımını kullandım sonra eyâlet genelindeki veri tabanıyla karşılaştırdım. Open Subtitles و لهذا قمت بتحليل الصورة عبر برنامج التعرف على الوجه بعمر أصغر و من ثم قمت بمقارنتها بقاعدة بيانات الولاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus