"karşına" - Traduction Turc en Arabe

    • أمامك
        
    • سيلاحظك
        
    • لا تندفع بالمشي
        
    • أحداً يحبك
        
    Tam da yapılacak iş yok diye düşünürken, karşına yeni bir angarya çıkıyor. Open Subtitles فقط حين تظن أنّه ليس هناك أي طلب تجد طلب ما أمامك مباشرة
    Tam da yapılacak iş yok diye düşünürken, karşına yeni bir angarya çıkıyor. Open Subtitles فقط حين تظن أنه ليس هناك أي طلب تجد طلب ما أمامك مباشرة
    Ve o ağaçların üzerinden yükseldikten sonra karşına 3 depo çıkacak. Open Subtitles وسوف تظهر أمامك 3 صوامع بسرعة بعدما تحلق فوق تلك الأشجار
    Bir gün karşına birisi çıkacak, ve ağzından çıkanı kulağın duyacak. Open Subtitles يوماً ما سيلاحظك أحد يا (ليزي) و تضطرين بعدها للانتباه لما تقولين
    Önüne bak. Yer birden karşına çıkıyor. Open Subtitles لا تندفع بالمشي إلى الأمام بسرعة
    Eğer bu fırsatı kaçıracak olursan, bir daha asla, asla böylesi karşına çıkmayacaktır. Open Subtitles أعرف هذا اذا رفضت هذه الفكرة أنت أبدا, لن ترى أبداً أحداً يحبك من جديد
    Hiçbir zaman karşına çıkamayan o çocuk. Open Subtitles ذلك الذي لم تكن لديه الشجاعة ليظهر أمامك
    Tanıdığın birinin iskeletinin karşına konması gibiydi. Open Subtitles و كأن الهيكل العظمى لشخص تعرفة وضع أمامك
    Ama bu demek değil ki birini karşına çekip onu önünde yiyip bitiriyorsun. Open Subtitles لكن ذلك لايعني أنك تحتاجين شخصاً لينتزعه من أمامك
    Eğer sert görünüyorsam Charlotte karşına çıkan tüm dengesizliklerin üstesinden gelebilecek kadar güçlü olmanı istediğimdendir. Open Subtitles إن بدوت قاسياً عليك، فهذا لأني أريدك أن تتحلي بالقوة للتعامل مع أي عوائق قد تظهر أمامك.
    Ona motorsikler sürdüğünü ve bir tırın aniden karşına çıktığını söyledim. Open Subtitles أخبرتهم كيف كنتَ تقود درّاجتك وظهرت أمامك فجأة قاطرة.
    Bu yüzden karşına çıkmak istemedim, hayatın boyunca. Open Subtitles لهذا لم أرغب فى أن أظهر أمامك لبقية حياتي.
    karşına gelenle yüzleş. Open Subtitles تجعلي ضربات قلبك وتنفسك بطيء وتتعاملين مع المتواجد أمامك.
    'karşına çıkıp, sana sarılsam bile beni asla tanıyamazsın.' Open Subtitles حتى ان أتيت أمامك وعانقتك فلن تستطيع معرفتي
    Bir de ayna koyarlar karşına iyice kendine bakabilesin diye. Open Subtitles .. وكانوا يضعون أمامك مرآة حتى يتسنى لك أن تلقي نظرة جيدة على نفسك
    Tanrımız karşına bir şey çıkarıyorsa bunun bir sebebi vardır. Open Subtitles كما تعلم لو أن الرب وضع شيئاً أمامك فهو يقوم بذلك لأجل سبب
    Önceden karşına aciz, tövbekar bir kul olarak gelmiştim. Open Subtitles أَجيءُ أمامك كلكن a خادم، المتواضع والتائب.
    Annem karşına çıktığında yüzünü görmen gerekir. Open Subtitles ...حينما تجيء ماما أمامك يجب أن تلقي نظرة على وجهك...
    Ta en başında sana karşı açık olabilseydim gözlerine bakıp gerçeği söyleyebilseydim belki de böyle karşına dikilip başarısız olmuş birisi olarak sana bunları anlatmak zorunda kalmayacaktım. Open Subtitles ... لو أني كنت منفتحاً معك منذ البداية و نظرت إليك مباشرة في عينك و أخبرتك الحقيقة بعدها لم أكن لأضطر أن أقف أمامك
    Bir gün karşına birisi çıkacak, ve ağzından çıkanı kulağın duyacak. Open Subtitles يوماً ما سيلاحظك أحد يا (ليزي) و تضطرين بعدها للانتباه لما تقولين
    Önüne bak. Yer birden karşına çıkıyor. Open Subtitles لا تندفع بالمشي إلى الأمام بسرعة
    Eğer bu fırsatı kaçıracak olursan, bir daha asla, asla böylesi karşına çıkmayacaktır. Open Subtitles أعرف هذا اذا رفضت هذه الفكرة أنت أبدا, لن ترى أبداً أحداً يحبك من جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus