Bence insanların karakterlerden hoşlanmalarının sebebi kendilerini onlarda görmeleri. | Open Subtitles | أعتقد أن سبب إعجاب الناس بهذه الشخصيات هو أنهم يرون أنفسهم فيها |
Psikoanalitik diyorum çünkü karakterlerden bir tanesi psikanalist. | Open Subtitles | التحليل النفسي لأن واحدا من الشخصيات هو محلل نفسي |
Yarattığım karakterlerden başka arkadaşım yok. | Open Subtitles | لَيْسَ لدي صحبة سوى الشخصيات التي ابتدعتها |
Dizideki karakterlerden birini öldürecekler ve ölünce onun beyni benim vücuduma nakil olacak. | Open Subtitles | سيقومون بقتل إحدى الشخصيات في البرنامج وعندما تموت سيتمّ زرع دماغها في جسدي! |
Sanki, bir yazarken öykülerimdeki karakterlerden biri olmuşum gibi geliyor. | Open Subtitles | أشعر وكأننى إبتعدت عن كونى الكاتب إلى أن أكون شخصية فى إحدى قِصصى. |
İyi, ama baş karakterlerden birini atladın:.. | Open Subtitles | لقد تركت أحد الشخصيات الأساسيه |
Ve genellikle bu karakterlerden sadece 8'i ya da 10'u konuyla alakalıdır. | TED | أنا أزعم أنه من 8 إلى 10 شخيصات فقط من تلك الشخصيات هي في الواقع ذات صلة بالقصة. |
Öncelikle, eskiden sevdiğiniz karakterlerden bazılarını geri getirdik. | Open Subtitles | أولا، أعدنا بعض الشخصيات التي أحببتموها. |
Eşikleri atlıyor, kötülerle savaşıyor ve beklenmedik şekilde kurtuluyoruz ve bunu tekrar tekrar yapıyoruz, aynı pembe diziler gibi, senaryoyu değiştirebilir, yani bu karakterlerden bir şeyler öğrenebiliriz, arılar gibi hareketlerle kıvrılarak savrularak hayatımızı sürdürürüz. | TED | نحن نعبر العتبات، نقاتل الشياطين ونجد الإنقاذ بشكل غير متوقع ونفعل ذلك مرارًا وتكرارًا، ولكن مثل المسلسلات، بإمكاننا تغيير النص وهو ما يعني بأننا يمكن أن نتعلم من هذه الشخصيات التي تتحرك مثل النحل، تدور وتغير الإتجاه في هذه الحياة |
Ajan Andy edebiyat tarihindeki en iyi karakterlerden biri. | Open Subtitles | العميل (آندي) واحد من أفضل الشخصيات في الأدب. |
Arap dünyasında -- ve bu gerçekten filmden dolayı değil, karakterlerden dolayı. Demek istiyorum ki, Josh Rushing müthiş karmaşık bir insandı herşey hakkında düşünüyordu. | TED | في العالم العربي -- لم يكن حقاً من الفيلم، لقد كان من الشخصيات. أعني، جوش روشينغ كان شخصية معقدة جداً الذي كان يفكر حول الأشياء. |
Sözü edilen roman Boston'da bir üniversite kampüsünde geçiyordu. Bana göre Türk karakterlerden ziyade enternasyonel karakterler içermesi konusundan dolayı normaldi. Ama eleştirmenimin ne aradığını anladım. | TED | وبما أن أحداث الرواية وقعت في حرم جامعة في بوسطن, فقد كان بالنسبة لي أمرا طبيعيا أن تكون جنسيات الشخصيات العالمية فيها أكثر من الشخصيات التركية. ولكني أدركت عما كان يبحث عنه ناقدي. |
Her zaman oyunlarınızdaki zalim karakterlerden biri olmak istemişimdir. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أكون شخصية الشرير في ألعابك |
Asıl karakterlerden birini unuttun: | Open Subtitles | لقد تركت أحد الشخصيات الأساسيه |
İyi, ama baş karakterlerden birini atladın:.. | Open Subtitles | لقد تركت أحد الشخصيات الأساسيه |
Ben sadece, filmlerde keman eşliğinde acıklı geçmişini anlatan berbat karakterlerden biri olmak istemiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن أكون أحد تلك الشخصيات المرعبة التي تفشي كل أسرارها عندما يخفق قلبها |
Sürekli bayılman aklında yarattığın farklı karakterlerden kaynaklanıyor. | Open Subtitles | حالة فقدان الوعي هذه التي ...لديك، هي بسبب تلك الشخصيات المختلفة التي قمتي بعملها بعقلك |