"karanlık oda" - Traduction Turc en Arabe

    • غرفة مظلمة
        
    • الغرفة المظلمة
        
    Yerleşince sana bodrumda bir karanlık oda yaparız. Open Subtitles عندما نستقر بهذا البيت، سأبني لك غرفة مظلمة في الأسفل.
    Ya karanlık oda, ya da küçük bir genelev. Open Subtitles حسناً, إما إنها غرفة مظلمة أو إنه منزل صغير
    Mükemmel bir karanlık oda. Çocuk odası da yapabiliriz. Open Subtitles غرفة مظلمة, غرفة رائعة جداً وقد تكون حضانة حتى
    Evet, bar o kadar köhne ki yasal olarak karanlık oda halini alabiliyor. Open Subtitles أجل، هذه الحانة ذات إضاءة فقيرة إنّها قانونيا غرفة مظلمة
    karanlık oda, ...kendini güvende hissedip bana, onu rahatsız eden arkadaşından, ...başka biri tarafından taciz edildiğinden bahsedebileceği bir yerdi. Open Subtitles الغرفة المظلمة اصبحت مكان حيث شعر بالأمان كفاية ليخبرني أنا صديقه ... ماكان يثقل كاهله
    Evet, karanlık oda? Open Subtitles نعم ، الغرفة المظلمة ؟
    Syd, fotoğraf makinesi var film de var karanlık oda da var. Open Subtitles (سد)، حصلت على آلة تصوير وحصلت على فيلم ولدي غرفة مظلمة لعينة
    Beni tüm hayatım bir karanlık oda. Open Subtitles حياتي كلها عبارة عن غرفة مظلمة.
    Danny ile beraber bir karanlık oda yapıp tüm işlemleri kendimiz yapabileceğiz. Open Subtitles (داني) و أنا صنعنا غرفة مظلمة حتى نتمكن من القيام بكل المعالجة
    Koridorun sonunda o karanlık oda var.! Open Subtitles أسفل القاعة فمن حيث لدينا غرفة مظلمة.
    Bu karanlık oda için de geçerlidir. TED نفس الشيء في غرفة مظلمة.
    Gerçek bir karanlık oda. Open Subtitles إنها غرفة مظلمة فعلا.
    karanlık oda için. Open Subtitles غرفة مظلمة.
    Zilinski, karanlık oda! Open Subtitles (زيلينسكي)، الغرفة المظلمة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus