Bu patlamalar sona erene kadar, onu karantinaya geri götürmeyi düşündün mü hiç? | Open Subtitles | ألم تفكرى مطلقاً بشأن إعادتها إلى الحجر الصحي حتى تنتهى هذه المشكلة ؟ |
Washington 4400'leri tekrar karantinaya alıp kriz bitene kadar orada tutmak istiyor. | Open Subtitles | العاصمه تريد ان تضعهم في الحجر الصحي وتبقيهم هناك طوال فترة المرض |
Evet sen şimdi böyle söyleyince belki de hepimizin karantinaya alınması gerekli. | Open Subtitles | نعم حينما رتبتيها بهذا الشكل ربما يجدر أن نكون في الحجر الصحي |
Bu sabah barikatı aşanlar kasaba halkı ile birlikte karantinaya alındılar. | Open Subtitles | هؤلاء الذين اخترقو الحصار هذا الصباح حجروا صحياً مع بقية سكان المدينه |
Onu evlât edinenler, geçen hafta karantinaya getirdiğinden beri şikayetler başladı. | Open Subtitles | الشكاوى بدأت بعد أن أرجعها والديها بالتبني للحجر الصحي |
Evlâtlık olarak alan ailenin, onu hiçbir sebep göstermeksizin karantinaya geri verdikleri yazılı. | Open Subtitles | مذكور هنا أن والديها بالرعاية أعاداها إلى الحجر الصحى من دون إعطاء سبب |
Tedavisini bulana kadar neden sizi karantinaya almadılar? | Open Subtitles | لماذا لم يقوموا بوضعكم تحت حجر صحي حتى يجدون علاج له ؟ |
Artan ölü sayısını bilerek acilen başlamak üzere Pretty Lake'i tam karantinaya alıyoruz. | Open Subtitles | ونظراً لتصاعد عدد الضحايا بدأنا حالاً في وضع بحيرة الجمال تحت الحجر الصحي |
Birimimizde 21 gün karantinaya alındılar ve tutuklanmadılar. | TED | أمضوا 21 يوماً تحت الحجر الصحي في وحدتنا ولم يلق القبض عليهم. |
Köpekle beraber karantinaya konacak. | Open Subtitles | سيتم وضها في الحجر الصحي و سيتم وضع الكلب أيضا |
Bu olmasa şehir hemen karantinaya alınırdı. | Open Subtitles | هو إجراء ضروري . . بدونه سوف توضع هذه المدينة الملعونة فوراً تحت الحجر الصحي |
Herkesi, Boston'daki sağlık personelini, kızın komşularını karantinaya aldım. | Open Subtitles | لا نحن نعزل الجميع وضعت في الحجر الصحي الجهاز الطبي في بوسطن |
Onu karantinaya koymayacaksınız, değil mi? | Open Subtitles | أنتِ لن تلقي به في الحجر الصحي أليس كذلك؟ |
Hızlı hareket ettiğimiz için birçoğu karantinaya alındı. | Open Subtitles | وبسبب تحركنا بسرعة تم الحجر صحياً على معظمهم |
Buranın yetkilisiyle görüşüp karantinaya alınan tüm işçilerin bir listesini alacağım. | Open Subtitles | سأقوم بتقديم نفسي إلى المسؤول والحصول على قائمة بأسماء العمال المعزولين صحياً |
Benim buraya gelişim, bütün bu kompleksin karantinaya alınmasıyla sonuçlandı. | Open Subtitles | حضوري لهنا , أدى للحجر الصحي لهذا لمجمع بالكامل |
- Seni karantinaya götürmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نرجعك للحجر الصحي لا . لا يجب أن أكون معها |
"Bu arada, onun ne düşündüğünü biliyorum" mu? Evet, bunun bana tek getirisi yeniden karantinaya dönmem olacaktır. | Open Subtitles | هذا سيتسبب فى إعادتى إلى الحجر الصحى فحسب |
Bütün acili karantinaya almamız gerekiyor. | Open Subtitles | علينا إقامة حجر صحي كامل على غرفة الطوارئ |
Eğer herhangi çalınan dosya görürsen, oranın karantinaya alınmasını istiyorum. | Open Subtitles | وإن وجدت أيّاً من الملفات المسروقة أريد أن يتمّ عزلها |
Seni ilk babam karantinaya yolladığında kaybettim sonra seni hapis dünyasından geri getirdik sonra seni tekrar diğer ailene kaybettim ve şimdi de ölüme kaybediyorum. | Open Subtitles | فقدتك أوّل مرّة لمّا أرسلك أبي لمصحّ علاج السلّ ثم أعدناك من العالم السجنيّ، ثم خسرتك ثانيةً أمام أسرتك الأخرى وإنّي الآن أخسرك أمام الموت. |
1629. saatte ilk hasta ölü olarak duyuruldu ve doktoru karantinaya alındı. | Open Subtitles | في الساعة الـ4: 29 مساءًا، كان المريض ميتًا. وتم جلبُه و عزله. |
Belki de hasta oldukları için karantinaya almamıştı. | Open Subtitles | ربما لم يحجر تلك الضباع لأنها كانت مريضة |
Kurala göre bir oyuncu iki kez pozitif çıkarsa daimi karantinaya alınıyor. | Open Subtitles | إنّ القاعدةَ، الممثل إختبارات إيجابية مرّتين، يَستمرّونَ محجر صحي دائمَ. |
O uçağı karantinaya almak için uçak pistinde ekipler olsun. | Open Subtitles | ضعوا فرقا إستعدادا لعزل هذه الطائرات في المدرج. |
- karantinaya 30 saniye. | Open Subtitles | 40ثانية على الحجر الصّحيّ. |
Doktor çocukla çok yakından çalıştığı için, kendini laboratuarında karantinaya almış. | Open Subtitles | الطبيب حجر على نفسه صحيًّا في مختبره، بسبب عمله على مقربة شديدة مع الصبيّ. |