"karargahta" - Traduction Turc en Arabe

    • المقر
        
    • مقر القيادة
        
    • في القاعدة
        
    Binbaşı Borzov, Albay Malchenko sizi hemen karargahta görmek istiyor. Open Subtitles ماجور بورزوف,كولونيل مالتشنكو يريد أن يراك علي الفور في المقر
    karargahta Almanca konuşan bir sürü insan var. Gidebiliriz. Open Subtitles في المقر الكثير من الناس تتحدث الالمانية,لنذهب.
    karargahta senin için bir helikopter olacak, ve tatlım, korseyi tak. Open Subtitles اذهبي إلي منتصف المدينة سأجعل مروحية في انتظارك في المقر الرئيسي لتجلبك إلي هنا و..
    Gece Livarot'da duracağım. Yarın karargahta olurum. Open Subtitles سأتوقف للمبيت في لافارو و غدا سأكون في مقر القيادة
    Üzgünüm sanırım karargahta seninle fazla yakınlaşmaktan korktum. Open Subtitles آسف، إنني... أظن أنه في مقر القيادة العامة، كنت أخشى من التقرب كثيراً إليك.
    Birkaç gün sonra, karargahta... Open Subtitles .. بعد يومان، في القاعدة
    Sanırım sana karargahta telefon başında ihtiyacım olacak. Harika. Open Subtitles أظنّ أنّي سأحتاجك في المقر للردّ على الهواتف
    Biriminin hala eski karargahta olması... boşuna değil. Open Subtitles انظر، هناك سبب لوجود قسمك ولا يزال في أعلى مبنى المقر الرئيسي القديم.
    Yok. Biz generallerle karargahta olacağız. Open Subtitles لا أعتقد , سنكون مع الجنرالات في المقر
    Adamlarımı hazır hale getireceğim ve yarım saat içinde seninle karargahta buluşacağız tamam mı? Harika. Open Subtitles وسوف اراكِ فى المقر فى خلال نصف ساعه - حسنا -
    Danstan sonra tüm üstçavuşlar vardiya çavuşları, saraçlar, nalbantlar ve aşçılar karargahta hazır olacaklar. Open Subtitles بعد الرقص، جميع الرقباء الأول... ضابط الإمدادات، رقباء سراج، بيطار والطباخين والخبازين... إرسال تقرير لي في المقر الرئيسي
    - Yarın karargahta görüşürüz. Open Subtitles سأراك صباح غد في مقر القيادة
    Askeri karargahta neler oluyor? Open Subtitles ما الذي يحدث في مقر القيادة ؟
    General Said karargahta askerlere brifing verecek. Open Subtitles اللواء (سعيد) يوجز تفاصيل الخطة لجنوده في وقت متأخر من هذا الصباح في القاعدة
    - karargahta toplantım var. Open Subtitles - مؤتمر في القاعدة..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus