"kardeşi ile" - Traduction Turc en Arabe

    • مع أخيه
        
    • مع أختها
        
    • مع أخته
        
    • مع أخيها
        
    Benim büyük oğlum küçük kardeşi ile hiçbirşey yapmak istemiyor. Open Subtitles ابني الكبير لا يريد فعل أي شيء مع أخيه الصغير
    kardeşi ile sorunu nedeniyle CROC onu elde etti. Open Subtitles تنظيم ت م م ش إحتجزوه بسبب المشاكل مع أخيه
    Meydanı dolduran muhtelif grupların liderlerinin Amerikan kardeşi ile görüşmesini istiyor. Open Subtitles قادة الفصائل المتعددة الذين ملؤا الساحة, لتتقابلوا مع أخيه الأمريكي,
    Eğer Layla kardeşi ile arasında bir bağ kurarsa.. Open Subtitles تقوم ليلى ببناء رابطة محبة مع أختها
    Bu haftaki olay için kardeşi ile konuşuyor. Open Subtitles تتحدث مع أختها خلال أزمة هذا الأسبوع
    Bana da aynını söylemişti ama sanırım kız kardeşi ile ilgili mesele henüz bitmemiş. Open Subtitles أخبرني نفس الشيء، لكن أنا لا أعتقد هذه المسألة مع أخته مستقرة.
    Hayır... Zeyna'nın bedenini erkek kardeşi ile gömülebileceği yer olan Amphipolis'e geri götürmek zorundayım. Open Subtitles لا، يجب أن أقوم بإرجاع جثة (زينا) إلى (آمفيبوليس) حيث يمكن أن ندفنها مع أخيها
    Meydanı dolduran muhtelif grupların liderlerinin Amerikan kardeşi ile görüşmesini istiyor. Open Subtitles قادة الفصائل المتعددة الذين ملؤا الساحة, لتتقابلوا مع أخيه الأمريكي,
    Ama kardeşi ile karşılaştırıldığında, Azizin kim olduğunu? Open Subtitles ولكن مقارنةً مع أخيه الذى كان قديساً؟
    - Aynen. Güzelim kardeşi ile de yatmazdım. Open Subtitles -لم أكن لأنام مع أختها أيضاً
    Kız kardeşi ile meşguldün ve onu yalnız bıraktın. Open Subtitles أخبرنى أنك لم تنشغل مع أخته بينما أنت تاركه منتظراً هكذا؟
    - Ne oluyor? - Kız kardeşi ile birlikteyim.Yakalanmak üzereyiz. Open Subtitles أنا مع أخته الصغرى
    En sonunda Sean Morning ile sen de kardeşi ile birlikte olursanız ne kadar çılgın bir şey olur? Open Subtitles كيف تصبح الأمور اذا انتهى الأمر بأنيصبح(شون )مع ( مورنينق) وأنتي تصبحي مع أخيها ؟
    Vakti geldiğinde kardeşi ile birlikte Odessa'da bir araya getirilmeliler. Open Subtitles حينما يحين الوقت، فلابد وأن تتقابل مع أخيها سويًا في (أوديسا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus