Hâlâ şu kurbağa kardeşlerden mi alıyorsun? | Open Subtitles | يمكنك شراء ما زالت من الأخوة الضفدع قليلاً؟ |
O kardeşlerden üçünü biliyorum. Arkadalar. | Open Subtitles | أعرف ثلاثة من هؤلاء الأخوة . هم بالخلف هناك بالضبط |
Ve biliyorum biz kan kardeşi değiliz ama ben her zaman gerçek kardeşlerden daha yakınmışız gibi hissettim . | Open Subtitles | وأعلم أننا لسنا إخوة بالدم لكن لطالما أحسست أنّ كلانا أكثر قُرباً من الإخوة الذين خرجوا من رَحِم واحد |
kardeşlerden üçü, bir gün bir evle karşılaştı. | TED | في أحد الأيام، عثر ثلاثة من الإخوة على منزل. |
Frank Pentangeli, Rosato kardeşlerden kurtulmak için iznimi istedi. Reddedince, beni öldürtmeye çalıştı. | Open Subtitles | فرانك بنتيجيلى زرانى و طلب اذنى ليتخلص من الأخوين روزاتو |
İnandıkları bir şey için hayatlarını riske atan kardeşlerden söz ediyorum. | Open Subtitles | انا اتحدث عن أخوة خاطروا بحياتهم من اجل شيء آمنوا به |
Kan kardeşler normal kardeşlerden daha yakındır birbirlerine. | Open Subtitles | الاخوة المقسمون الذين هم أقرب من الأخوة الحقيقيون |
Ve kardeşlerden biri bir önceki gece avlanmaya gidecek, ve kendi kendini öldürecek, çünkü işin bitmesini beklemeden önce beslenmeye kalkacak. | Open Subtitles | .. وأحد الأخوة ..سيخرج ليصطاد أثناء الليل .. وسيقتل |
kardeşlerden konuşulması gerekenler kim? | Open Subtitles | من هؤلاء الأخوة الذين يجب أن أتكلم معهم؟ |
kardeşlerden hiçbiri söyleyecek gücü bulamadı. | Open Subtitles | ليس أحد الأخوة كان عنده القلب لقول كل شيء |
Kennedy kardeşlerden mi bahsediyordu, yoksa Sovyetler birliğinin üç ibnesinden mi? | Open Subtitles | هل كان يقصد الإخوة كينيدي أم كان يتحدث عن 3 أجزاء من الاتحاد السوفييتي؟ |
Lee kardeşlerden kurtarıldı ve adil bir görüşme isteğiyle size iade edildi. | Open Subtitles | "استعدناه من الإخوة "لي و عاد إليك مقابل طلب جلسة استماع عادلة |
Buradaki kardeşlerden kaçının tanıyorsun? | Open Subtitles | كم عدد هؤلاء الإخوة الذين تعرفهم ؟ |
Biliyor musun, ne zaman bunu düşünsem senin de Wright kardeşlerden biri olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أتعلم, عندما أفكر بالأمر, أشعر أنك يجب أن تكون جزءاً من الأخوين رايت, ثالثهم. |
Bak eğer bu kardeşlerden biri veya ikisi insanları öldürmek için dışarıdaysa bir korucu gibi düşünmeyi bırakıp, kendin gibi düşünmeye başlamalısın. | Open Subtitles | أصغِ، إنّ كان أحد هذان الأخوين أو كلاهما في الخارج يقتل هؤلاء الناس، عليكّ التوقف عن التفكير بعقلية جوّال تكساس |
Bu orkestra babalar, oğullar, büyük babalar, anneler, kardeşlerden oluşuyor. | Open Subtitles | الفرقة الموسيقية هذه مكونة من أباء وأبناء وأجداد ، أمهات ، أخوة ، أخوات |
Biz şanslı bir kaç kişi anarşi içindeki erkek ve kız kardeşlerden oluşan bu çete gerçek özgürlük çağının başlangıcına tanıklık ediyoruz. | Open Subtitles | دورة الحياة ستنتهي لحسن حظنا زمرة من الاخوة والأخوات في هذا المكان |
Sonuçlara göre, kardeşlerden biri %10 Fransız iken, diğeri %0 Fransız. | TED | أظهرت النتائج أن إحدى الأختين عشرة بالمئة فرنسية، بينما الأخرى صفر بالمئة. |
- Diğer insanların anne, baba ve kardeşlerden oluşan mükemmel aileleri gibi bir aile hayalim vardı. | Open Subtitles | لا ، عزيزتي ليس كذلك كان لدي هذا التخيل كيف هي حالت العائلات الأخرى المثالية أم ، أب ، أشقاء ، أطباق متشابهة |
Gershwin kardeşlerden yardım alacağım. | Open Subtitles | اخترت الاعتماد على فرقة "جيرشوين بروذرز" |
Yalnız nasıl olduysa beni öldüren kardeşlerden biriyle karşılaştım. | Open Subtitles | من ناحية أخرى قابلتُ أحد الأخوان الذان قتلاني. |
Aslında ben o kardeşlerden biriyim. | Open Subtitles | اترين انا اكون احد الشقيقين |
Söyle bana kardeşlerden hangisinin planım için daha savunmasız olduğunu görüyorsun? | Open Subtitles | يجب أن أعلم الآن يجب أن أعلم أي الشقيقات ستكون ضعيفة كي تستجيب لخطتنا ؟ |