| İmparator'un taç giyme törenine, Quinsai'de ordudaki kardeşlerimizden bir hediye. | Open Subtitles | هدية من إخواننا في السلاح "في "كوينساي من أجل تتويج الإمبراطور |
| Mookie! Neden bu duvarda kardeşlerimizden kimse yok? | Open Subtitles | (موكي)، لماذا لا تعلّقون صور إخواننا على الحائط؟ |
| Seyircilerin arasından bir kız beklenmedik bir şekilde kardeşlerimizden birisine bira uzatmıştı. | Open Subtitles | قامت فتاة بين الجمهور بشكل غير متوفع إعطاء جعة لأحد أخواننا. |
| Jaffa kardeşlerimizden haber aldım. | Open Subtitles | لقد وصلتني الكلمات , من أخواننا الجافا |
| kardeşlerimizden dördü, "Parallax" denilen bir düşman tarafından öldürüldü. | Open Subtitles | أربعة من اخوتنا الفوانيس قد قتلوا من قبل عدو يسمى (بارالاكس). |
| kardeşlerimizden dördü öldürüldü. | Open Subtitles | 4من اخوتي الفوانيس قد قتلوا. |
| kardeşlerimizden oluşan bir orduyu seni takip etmesi ve o nankör, zalim olan Tanrı'yı kutsal tahtından indirmesi için ikna etmiştim. | Open Subtitles | لقد أقنعتُ فيلقٌ كامل من إخوتنا أن يتبوعك ليطيحوا بالرب، ذاك .. الطاغية ناكر الجَميل من فوق عرشه السماوي |
| İngiltere'deki kardeşlerimizden ne haber getirdin? Hâlâ o gayrımeşru kadının yönetimini kabul mü ediyorlar? | Open Subtitles | أخبرني يا بني , ماهي أخبار أخوتنا وأخواتنا في إنجلترا؟ |
| Hey Sal, neden kardeşlerimizden kimse yok? | Open Subtitles | (سال)، لماذا لا تعلّقون صور إخواننا على الحائط؟ |
| Siz bizi vahşi kardeşlerimizden kurtarın. | Open Subtitles | أنقذونا من إخواننا القساة |
| Hepimiz kardeşlerimizden sorumluyuz. | Open Subtitles | نحن جميعاً مسؤولون عن أخواننا |
| kardeşlerimizden kim gerçek bir savaşçı? ! | Open Subtitles | أي أحد من أخواننا... |
| kardeşlerimizden dördü, "Parallax" denilen bir düşman tarafından öldürüldü. | Open Subtitles | أربعة من اخوتنا الفوانيس قد قتلوا من قبل عدو يسمى (بارالاكس). |
| kardeşlerimizden dördü öldürüldü. | Open Subtitles | 4من اخوتي الفوانيس قد قتلوا. |
| kardeşlerimizden biri gitti. | Open Subtitles | أحد إخوتنا قد مات |
| Telgraf yollamaya başlayın. Bakın bakalım kardeşlerimizden biri Lucy Eames adında birini nezarete atmış mı? | Open Subtitles | أرسل البرقية,و لنرى إن كان أحد أخوتنا لديه سبب |