Filistinli kardeşlerimize Allah için yardım istemeye geldik. | Open Subtitles | بعون الله، إخواننا في فلسطين بحاجة لمساعدتكم. |
Sana duyduğum, çocuklarımıza duyduğum, erkek ve kız kardeşlerimize duyduğum, bize hayatı bahşeden ve sürekli merak içinde tutan... engin ve harikulade dünyaya duyduğum... | Open Subtitles | من أجلك, وأجل أطفالنا.. من أجل إخواننا وأخواتنا.. ومن أجل العالم الكبير البديع الذى وهبنا الحياة. |
Öncelikle Gnomo'ya evine dönmesine ve hapisteki diğer kardeşlerimize. | Open Subtitles | أولًا، أرغب بتهنئة نومو على عودته. إلى جانب إخوتنا الباقين الذين كانوا مسجنونين. |
kardeşlerimize sen önderlik etmelisin. | Open Subtitles | أنت ستقود إخوتنا في هذه المعركة. |
Ve sonunda öğrendiğimiz, kendi kardeşlerimize yabancılar olarak bakmak olur... | Open Subtitles | نتعلم في الاخير ان ننظر الى اخواننا كالغرباء |
kardeşlerimize yakın zamanda ziyarete geleceğimi söyle. Terbiyelerini takınmalarını bekliyorum. | Open Subtitles | أخبري أخوتنا أنّي آتية لرؤيتهم قريبًا وأتوقّع أن يقابلوني بأبرّ خصالهم. |
Aşılarını yaptırıp ilaçlarını aldılar ama bize, virüslülerden beslenen kardeşlerimize işte bu oldu. | Open Subtitles | حصلوا على لقاحاتهم واخذو ادويتهم, لكن نحن .اي من اخوتنا الذين .تغذو على البشر الملوثون,هذا |
Şehrimiz canavarlar tarafından işgal edildi kardeşlerimize saldırıyorlar ve bu bize bağlı! | Open Subtitles | المسوخ تغزو مدينتنا، وتهاجم أشقائنا وشقيقاتنا والأمر عائلد لنا نحن .. |
Ve tabii ki de polis departmanındaki küçük kardeşlerimize de yardım ederiz ara sıra. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، في بعض الأحيان نساعد إخواننا الصغار في قسم الشرطة |
Pannonia'yı destekleyerek kardeşlerimize ihanet etmeyeceksin. | Open Subtitles | بقبولك بابونيا لست تخون إخواننا |
Düşman askerleri kardeşlerimize el sürmemeli. | Open Subtitles | يجب ألا يقبض العدو على إخواننا |
Yani Namhan Kalesinde kardeşlerimize saldırmak için kullandıkları gizli silah mı demek istiyorsun? | Open Subtitles | أنت تظن يوجد سلاح سري لمهاجمة إخواننا... في حصن نهامان? |
kardeşlerimize çarpan İmpala'yı kim kullanıyordu? | Open Subtitles | من كان يقود الإمبالا الذي صدمت إخوتنا ؟ |
Git ve kardeşlerimize söyle ben buradayım. | Open Subtitles | إذهبي وأخبري إخوتنا بِأني هنا. |
kardeşlerimize uyarı için teşekkürler. | Open Subtitles | اشكر إخوتنا و أخواتنا لأجل التحذير |
İsrail Yahudilerin kazanması için Filistinli kardeşlerimize vahşet uygulanıyor. | Open Subtitles | عندما الاسرائيلين اليهود اعتدوا بوحشية على اخواننا الفلسطينيون |
- Asyalı kardeşlerimize yardımcı olur. - Teşekkür ederim. | Open Subtitles | تساعد اخواننا الآسيويين في الهضاب شكرا |
Hem din kardeşlerimize hayır işlemeleri için fırsat vermiş oluruz hem de dergâhımızın gelişmesine yardımcı oluruz. | Open Subtitles | فدعنا نساعد اخواننا لفعل الخير... ونساعد جماعتنا لكي تتقدم |
Yapmak istediğimiz son şey insan kardeşlerimize zarar vermek. | Open Subtitles | آخر ما نتمناه هو إيذاء أخوتنا وأخواتنا من البشر |
kardeşlerimize yakın zamanda ziyarete geleceğimi söyle. | Open Subtitles | أخبري أخوتنا أنّي سآتي للقائهم قريبًا. |
Eğer felç edersek en azından sahildeki kardeşlerimize kaçmaları için bir şans verebiliriz. | Open Subtitles | على الأقل سنمنح اخوتنا على الشاطيء فرصة للإبتعاد |
kardeşlerimize kim kötü laf getirdi? Bulun onu! | Open Subtitles | من قام بارتكاب هذه الفعلة لطخ سمعة جمع أشقائنا! |
İnançlı kardeşlerimize böylesine mutluluk getirdiğiniz için size ve ekibinize minnetarız. | Open Subtitles | نحن مسرورون جداً لأنك جلبت هذه البهجة للإخوة المخلصين. |
Ve bölgedeki kardeşlerimize, | Open Subtitles | وإلى أخواننا وأخواتنا الجنود في ميدان المعركة، |