"kariyeri" - Traduction Turc en Arabe

    • مهنة
        
    • مهنته
        
    • المهنية
        
    • مهنتها
        
    • المهنة
        
    • عملها
        
    • مستقبل
        
    • مسيرة
        
    • المهني
        
    • مهنية
        
    • سيرة
        
    • مهنه
        
    • ومهنة
        
    • وظيفته
        
    • مهنتي
        
    Bu durum ortaya çikarsa ikimizin de kariyeri biter" dedi. Open Subtitles قال إن الأمر سيفسد مهنة كلانا لو ظهر هذا الموضوع
    Belki sanat kariyeri size görsel ifade adına yepyeni bir bakış açısı sağlıyor. TED ربما تجعلك مهنة الرسام على علم بأهم الأشكال الجديدة من التعبير الصوري.
    kariyeri mahvoldu, adı lekelendi, saygınlığı yok oldu, hepsi sizin kasıtlı şakacılığınız yüzünden. Open Subtitles لقد تدمرت مهنته و هوجمت سمعته و أبطلت خطوبته كله بيدك المؤذية عمداً
    Bob Dylan 23 yaşında ve kariyeri daha yeni yeni zirvesine ulaşıyor. TED بوب ديلان في 23 من عمره، وحياته المهنية وصلت للتو إلى ذروتها.
    kariyeri artık inişe geçmiş sizin gibi biri için çekici şeyler olabilir bunlar. Open Subtitles أجل، ربما ذلك لا بأس به لشخص مثلكِ، مهنتها ذات إيقاع هاديء،
    Neden bu aptal kariyeri seçtiğimi bile bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا اخترت هذه المهنة الغبية
    Belki bankacılık kariyeri size finansal idare konusunda yeni formlar sağlıyor. TED وربما تجعلك مهنة العمل المصرفي على علم بأهم الأشكال الجديدة من التلاعب المالي.
    Tıpta bir kariyeri geride bıraktım... çünkü FBI'da bir farklılık yapacağımı düşünmüştüm. Open Subtitles تركت خلفي مهنة الطب لأني إعتقدت بأني يمكن أن أؤثر في مكتب التحقيقات الفدرالي
    kariyeri sona eriyor. Open Subtitles انه يدعوها مهنة بعد 32 عامآ من الخدمة المشرفة
    Ne karar verirseniz verin, Albay'ın askeri kariyeri bitti. Open Subtitles مهنة الكولونيل شيلديرز كجندى بحرية انتهت هو لن يقود الرجال ثانية فى معركة
    Sen, yakın zamanda tıp alanında Slater Ödülü'nü kazanan ve mükemmel bir kariyeri olan Percy Travelian ile aynı kişi değil misin? Open Subtitles أنت بيرسى ترافيليان نفسه والذى له موقف بارز فى مهنته, والذى فاز حديثا بجائزة سلاتر فى الطب ؟
    Şimdi dinle, tüm profesyonel kariyeri sana bağlı bir adam olarak yalvarıyorum bu gün aklı başındaymış gibi davran. Open Subtitles أسمع, أتوسل إليك كرجل الذي كامل مهنته تعتمد عليك تصرف عقلانياً اليوم
    kariyeri başladığında, gezegenler çok uzaklarda görünüyordu. Open Subtitles عندما بدأ مهنته الكواكب بدت بعيدة جدا جدا
    Bu durumun üstesinden gelmiş olsaydı, kariyeri için harikalar yaratmış olacaktı. Open Subtitles كان الظرف: إن هو أبلى حسناً، لكان اجترح العجائب لسيرته المهنية.
    MT: Tesla'nın mucit olarak kariyeri hiç iyileşmedi. TED م.ت: لم تتعافى مسيرة تيسلا المهنية كمخترع مطلقاً.
    İşkolik, arkadaşı yok, sadece şirketteki kariyeri var. Open Subtitles مدمنة على العمل، وبدون أصدقاء تملك مهنتها فقط لتجالسها
    Yakında sona ereceğine inanılan kariyeri yine bu takımda başlamıştı. Open Subtitles ذات الفريق الذي بدأ مهنته كلاعب معه و تلك المهنة التي يعتقد الكثيرون أنها إنتهت
    Christine Daae size geri geldi ve kariyeri konusunda endişeliyim. Open Subtitles كرستين داييه عادت إليكم وأنا حريص كي يتحسن عملها
    İlk söyleyenin burada bir kariyeri ve bir geleceği olacak. Open Subtitles اول من سيخبرنى منكم سيستمر بالعمل وسيكون لديه مستقبل جيد هنا
    Bu durum da hallolduğunda eminim ki, kariyeri bir daha gözden geçirilecektir. Open Subtitles إذا تم تنظيف الوضع الحالي، سيزدهر مُستقبله المهني
    Fotoğrafçı olduğunu söyleyip kıza profesyonel modellik kariyeri teklif eder. Open Subtitles انه مصور يعرض عليها حياة مهنية كعارضة ازياء
    Evet, boşa giden 15 yıllık yargıçlık kariyeri. Open Subtitles نعم , سيرة مهنيه قضائيه من 15 عاماًً ذهبت سدى
    Bunu yapmayacağım. Düşünmesi gereken bir kariyeri var. Tabi benimki de. Open Subtitles انا لن افعل هذا ، فلديه مهنه للتفكير بشأنها ، وانا ايضاً
    Bir kaç ayı kalmıştı ve arkasında güzel bir kariyeri vardı.. neden bunları tehlikeye atsın ki ? Open Subtitles لديه بضعة أشهر باقية، ومهنة عظيمة أمامه، لمَ سيُخاطر بذلك؟
    Joey'le de gurur duyuyor olmalısınız. kariyeri de bu kadar iyi giderken. Open Subtitles ويجب ان تكون مفتخر بجوي وكل هذه الاشياء التي وصلت مع وظيفته .
    Nelson'un kariyeri. Lucy'nin ressamlığı. Open Subtitles أنا أسمع نفسي أتحدث بهذا الأمر عن مهنتي ،عن رسومات إبنتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus