"kartpostallar" - Traduction Turc en Arabe

    • بطاقات بريدية
        
    • البطاقات البريدية
        
    • بطاقات بريديّة
        
    • البطاقات البريديه
        
    • البطاقات البريديّة
        
    Manzaralı kartpostallar yollamak hala modaydı. Open Subtitles كانت الموضة ما تزال أن ترسلي بطاقات بريدية عليها صورة لمنظر طبيعي
    Sana hâlâ kartpostallar gönderir mi? Open Subtitles عرفت بأنه ذلك لم يكن سهلاً عليه ألا زال يرسل لك بطاقات بريدية ؟
    Sadece manastır yolunda yürüyüşler yaptım ve sevdiklerime kartpostallar yolladım. TED انا فقط تمشّيت على طريق الدير وارسلت البطاقات البريدية للأحباء.
    Alman bölüklerine, sevdiklerini rahat, mutlu ve güvende olduklarını ikna etmeleri için bu renkli kartpostallar dağıtıldı. Open Subtitles عُرض على الجنود الألمان استخدام هذه البطاقات البريدية الملونة الخادعة لطمأنة أحبابهم بأنهم مرتاحين ، سعداء وامنين
    Şimdi gitmiş dünyayı dolaşıyor ve tüm maceralarından babasına kartpostallar gönderiyor. Open Subtitles والآن تجوب العالم مُرسلةً لأبيها بطاقات بريديّة من بقاع مغامراتها العظيمة.
    Ada, kardan bir örtüyle örtülmüş çok aristokratik ve donmuş Archangel'den gönderdiğin kartpostallar gibi az bulunur. Open Subtitles الجزيرة كانت مغطاة بطبقه ..سميكه من الثلج وبدت أرستقراطية ونادرة.. ..مثل البطاقات البريديه التي ترسلها لنا
    Bir hafta önce bu paket kapımın önüne bırakıldı. İçinde bu kartpostallar vardı. Open Subtitles قبيل أسبوع هذه الرزمة تُـركت على عتبة منزلي هذه البطاقات البريديّة كانت بالداخل
    - kartpostallar... - Bizde takvimi var. Open Subtitles ـ هناك بطاقات بريدية ـ لدينا التقويم
    - Haklısın, kartpostallar kesildi. Open Subtitles أنت محق، لم أعد أتلقى بطاقات بريدية
    Ama bize tatlı kartpostallar gönderdin sen, değil mi anne? Open Subtitles آنا باولا"، ليس من حقك أن تقولي" هذا" . -لكنك أرسلتِ لنا بطاقات بريدية جميلة .. ليس من حقكِ، حسناً؟
    Yani bilim ve sanattan öğrendik ki ampuller üzerinden küresel silahlanma çatışmasını konuşabilir veya kartpostallar üzerinden ABD'deki ırksal eşitsizliğine değinebilir veya Sofya'da bir tane bile kadın anıtı olmamasını tartışabilir, şehri onlarla doldurabiliriz ve tüm bu çalışmalarla diyaloğu, diyaloğu, anlayışı ve doğrudan eylemi tetikleyebiliriz. TED إذا، التعلم من العلم و الفن، قد رأينا أننا نستطيع التحدث عن صراع مسلح عن طريق مصابيح ضوء. أو اللامساواة العنصرية في الولايات المتحدة باستخدام بطاقات بريدية. أو معالجة نقص حتى نصب تذكاري واحد لامرأة في صوفيا عن طريق غمر المدينة بهم. وبجميع هذه الأعمال لبدء حوار، فهم وتوجيه الأفعال
    İçinde kartpostallar, fotoğraflar var... Open Subtitles هناك بطاقات بريدية وصور
    kartpostallar Osaka, Japonya'dan. Open Subtitles {\pos(195,220)}"بطاقات بريدية من (أوساكا)، "اليابان
    Belki de turist olarak gitmiştir. kartpostallar muhtemelen yoldadır. Open Subtitles ربما تقوم بجولة سياحية البطاقات البريدية في البريد ربما
    Mektup ve kartpostallar yolluyor. Open Subtitles إنها ترسل الخطابات و البطاقات البريدية
    Düzenli olarak ondan kartpostallar almaya başladım. Open Subtitles " بدئت في أستلام البطاقات البريدية منها بإنتظام "
    Tatildeyken, kar küreleri alırız hatıralarımızı ölümsüzleştirmek ve gittiğimiz yerleri hatırlatması için kartpostallar yollarız. Open Subtitles "في العطلات، نشتري بلورات ثلج، ونرسل بطاقات بريديّة لنحفظ الأوقات الممتعة" "لتذكّرنا أين كنّا"
    - kartpostallar... Open Subtitles بطاقات بريديّة...
    İşler daha da çılgınlaşmadan bütün kartpostallar için teşekkür edeyim. Open Subtitles حسناً قبل أن تصبح الأمور أكثر جنوناً أردت أن أشكرك على كل البطاقات البريديه
    Greyfurtlar, kartpostallar, sarılmalar. Open Subtitles الجريب فروت, البطاقات البريديه , و العناق
    Uçurumdan atlarken kartpostallar yanımdaydı. Open Subtitles عندما ألقيتُ نفسي من الجُرف، كانت البطاقات البريديّة بحوزتي.
    Elimdeki son kart da bu. O halde bu kartpostallar bilmediğimiz bir şeyi söylemeyecek. Open Subtitles وهذه آخر بطاقة استلمتها، إذن هذه البطاقات البريديّة لا تُخبرنا أيّ شيءٍ لا نعلمه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus