"kasırgadan beri" - Traduction Turc en Arabe

    • منذ الإعصار
        
    • منذ حادثه الإعصار
        
    Russell, kasırgadan beri kaç tane aile içi şiddete dair telefon geldi biliyor musun? Open Subtitles راسل أتدري كم عدد من النواب إتصلوا بى .. منذ الإعصار ؟ ؟
    kasırgadan beri hala birçok yol temizlenmedi. Open Subtitles لإن معظم هذه الطرق لم تنظف بعد منذ الإعصار
    kasırgadan beri birçok insan, devlet yetkililerinin hızlı hareket etmediğinden yakındı, ama şimdi rahat bir nefes alabilirsiniz Open Subtitles منذ الإعصار الكثير من الناس كانوا يشتكون بان ضباط الحكومه كانوا يتباطؤن في الإستجابه ولكنهم جميعاً الأن تنفسوا الصعداء
    kasırgadan beri çok az eve geliyor, ve geldiğinde de orada değilmiş gibi zaten. Open Subtitles منذ حادثه الإعصار , فإنها بالكاد تكون في المنزل وعندما تكون فيه فإنها تبدو غير طبيعيه
    kasırgadan beri, Open Subtitles منذ حادثه الإعصار
    kasırgadan beri buraları acayipleşti. Open Subtitles منذ الإعصار .. وهذا المكان أصبح غريب جداً
    kasırgadan beri ilk ikinci hat! Open Subtitles إنهم يقومون بذلك إنه استعراض الصف الثاني الأول منذ الإعصار
    kasırgadan beri insanlar kafayı yedi. Open Subtitles منذ الإعصار .والناس تتحول إلى مجانين
    Siz de kasırgadan beri... onlara karşı değişik hissettiniz mi? Open Subtitles ... ألم تشعري بالإختلاف ناحيتهم . منذ الإعصار
    kasırgadan beri bir sürü insan değişti Mariel, kimisi ilelebet, kimisi değil ama bu ne anlama gelir ki? Open Subtitles الكثير من الناس تغيرت منذ الإعصار يا ماريل بعضها كان جيداً. .
    kasırgadan beri şerifle işi pişirdiniz mi? Open Subtitles أنتِ والمأمور تغيرتم منذ الإعصار ؟
    Biliyorum. Ama kasırgadan beri farklıyım. Open Subtitles ولكننى مختلفه منذ الإعصار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus