20'li yıllardaki o kasırgayı yeterince önceden göstermemişti ama. | Open Subtitles | إنه لم يظهر الأجواء بمدى كاف كما حدث مع الإعصار منذ 20 سنة |
Tanrı'nın kasırgayı neden gönderdiğini anladım o zaman. | Open Subtitles | إذن عرفت لماذا أرسل الله لنا هذا الإعصار |
Ailen kasırgayı hasarsız mı atlattı? | Open Subtitles | حسناً .. عائلتك نجت مِن الإعصار لإن .. |
Ama şimdiye dek kim bir kasırgayı tahmin edebilmiş? | Open Subtitles | و لكن من استطاع أن يتنبأ بإعصار واحد |
Fakat bu zamana kadar kim bir kasırgayı tahmin edebilmiş? | Open Subtitles | و لكن من استطاع أن يتنبأ بإعصار واحد |
Bu kasırgayı, sakin ve rahatca atlatacağız. | Open Subtitles | سنراقب الإعصار بطريقة هادئة ولطيفة |
Ben çocuklarımı ve şu kasırgayı düşününce... | Open Subtitles | عندما أفكر بأبنائي وهذا الإعصار |
Nora'da kasırgayı takib ediyor. | Open Subtitles | إنه يراقب أخبار الإعصار في منزل "نورا" |