Desteklerinin geri çekilmesiyle birlikte Fa Hai, onu büyülü kaseye hapsetmeye kalkışmıştı. | TED | ومع تراجع بركتهم، حاول فا هاي إيقاعها في وعاء الصدقات السحري الخاص به. |
Artık salatayı kaseye koymayıp makineyle yapabileceğiz. | Open Subtitles | و دعينا نقول اننا لن نضع السلطة فى وعاء سوف نُطلقها |
Hasi, şimdi ellerimizi kaseye sokacağız ve domatesleri ezmeye başlayacağız. | Open Subtitles | تعال، سنضع أيدينا في هذا الوعاء ونبدأ بسحق الطماطم. |
Lynn Dempsey'nin kaseye biraz şeker bıraktığını biliyoruz. | Open Subtitles | نعلم ان لين ديمبسي استبدلت بعض الحلوى من الوعاء |
Bana teşekkür etme. kaseye teşekkür et. | Open Subtitles | لا تشكرني، بل أشكر الزبدية |
Geçen gün bana marketten yeşil ve siyah üzüm aldırdı ve hepsini aynı kâseye koyduk ve beraber yedik. | Open Subtitles | العنب الأخضر والعنب الأحمر من السوق التجاري ومزجناها كلها في صحن و أكلناها لقد كان جنوناً .. |
Hepsini bir kaseye koyup yumurta süt ekleyip fırına attığımda yalancı sufle oluyor. | Open Subtitles | إذا قمت بوضعهم في زبدية وأضفت البيض والحليب وحشرتهم في الفرن لن أحصل إلاّ على سوفليه رديئة |
Her grubun bir büyük kâseye ve malzemeleri kesmek için de bir bıçağa... | Open Subtitles | كل مجموعة ستحتاج سلطانية كبيرة وسكينة |
Kim çikip da kaseye kocaman toplar koyayim demis? | Open Subtitles | من أول من قال: "مرحباً، أنا أعرف.. وعاءاً كبيراً من الكُرات" |
Büyük bir kaseye koyabilir misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنك وضعها داخل وعاء كبير؟ |
Normal insanlar gibi kaseye koyarım, Masanın üzerinde... | Open Subtitles | أضعه في وعاء ليس مثلك على الطاولة |
İki olgun muzu alıp onları bir kaseye koyup, biraz şeker ilave edip sonra da 400 derecede fırında pişirip çıkardıktan sonra muzlu ekmeğe kavuşacağınızı biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعرفون أنه بوضع موزتين في وعاء مع السكر ثم تضيفون الخميرة , في درجة 100 و عند سحبها سيصبح لديكم خبز بالموز , أهلاً بالمسيح |
Sonra bir kaşık dondurmayı kaseye koyuyorsunuz. | Open Subtitles | عندها بأمكانك أضافة الأيس كريم إلى وعاء |
Görünüşe göre kafamı kaseye çarpmışım. | Open Subtitles | على ما يبدو، رطمت رأسي في وعاء عصير |
Sakın bakma çünkü şu an mısır gevreğini kaseye boşaltıyor. | Open Subtitles | حسناً لآ تنظر لكن هو في الحقيقة يسكب الحبوب في الوعاء |
Malzemeleri kaseye koy kalanını da çöpe gönder. | Open Subtitles | ضع المكونات في الوعاء وتخلّص من القمامة |
Kim bilir ne tür lanet bakterilerle dolu olan ağzına, sonra aynı lanet şiş parmaklarınla genel tüketim için konmuş kaseye dalıyorsun. | Open Subtitles | الذي مليء بنوع من البكتريا اللعينة التي الرب وحده يعرفها، ومن ثم تأخذ نفس أصابعك البدينة النتنة، وتحشرهم في الوعاء الذي يعتبر للاستهلاك العام. |
kaseye koyun onları. | Open Subtitles | ضعوها في الزبدية |
kaseye koy. | Open Subtitles | ضعيه في الزبدية |
Birini ezerek bir kâseye koymanı istiyorum. | Open Subtitles | واريدك ان تهرس واحدة منهم في صحن |
- Ah. Bunları benim için kâseye koyar mısın? | Open Subtitles | أيمكنك وضع هذه في صحن لأجلي؟ |
Şunu dinleyin. Dominos'tan pizza alın ve salatayla birlikte bir kaseye atın. | Open Subtitles | تأخذ سلطة الدمينوز تقوم برميها في زبدية السلطة |
Ya da kâseye gerek yok. | Open Subtitles | او بدون سلطانية |
Kim çıkıp da kaseye kocaman toplar koyayım demiş? | Open Subtitles | من أول من قال: "مرحباً، أنا أعرف.. وعاءاً كبيراً من الكُرات" |