O tekerleği değiştiriken 5 sokak ileride 8 katlı bir bina patlatılarak yıkıldı. | Open Subtitles | كان يغير الاطار عندما انفجر مبنى من ثمان طوابق على بعد خمس شوارع |
Dört katlı bir binanın üzerine düşen bomba, binanın ön tarafını yıkmıştı. | Open Subtitles | أحدى القنابل سقطت على بنايه سكنيه مكونه من أربعة طوابق فتسببت فى تهدم واجهة البنايه بأكملها |
Tek katlı bir bina önünde durdular. | Open Subtitles | توقفوا فوق للأمام أمام تركيب وحيد ذو طوابق |
160 feet derinliğine daldım, ki bu yaklaşık 16 katlı bir bina yüksekliğidir, ve yukarı çıkarken suyun altında bayıldım, bu oldukça tehlikeliydi, insanlar böyle boğuluyor. | TED | فغصت إلى عمق 160 قدم أي عمق يقارب إرتفاع 16 طابقاً وعندما كنت أهم بالصعود .. أُصبت بالإغماء وهذا أمرٌ خطير .. إذ هكذا يغرق الأشخاص |
Charles Whitman, Texas Üniversitesindeki... 28 katlı bir gözlem kulesinin tepesinden, 350 metreden... 12 kişiyi vurdu. | Open Subtitles | شارلز وايتمان قتل 12 شخصاً من أعلى برج مراقبة بارتفاع 28 طابقاً بجامعة تكساس مِن مسافة تبعد 365 متراً |
Anneleri ve dedeleriyle ön bahçesi ve arkada verandası olan iki katlı bir evde yaşıyorlardı. | TED | وعاشا مع أمهما وجدهما في بيت مكون من طابقين مع حديقة أمامية وشرفة خلفية. |
Bazıları iki katlı bir binadan daha yükseğini görmediler. | Open Subtitles | لم يرى أغلبهم مبنى أعلى من طابقين إلا في الصور |
Sonra düşünüyordum, sadece düşünüyordum, aslında iki katlı bir eve taşınabiliriz. | Open Subtitles | ثم فكرت كنت أفكر، أقول لكِ فقط أفكر بأن نضع إعلان عن رغبتنا في شراء منزل بطابقين |
Ara katlı bir ev mi olsun, yoksa çiftlik tarzı mı? | Open Subtitles | هل تفضلين منزل بطابقين أم مزرعـة كبيرة ؟ |
Ama aracı 15 metre havaya fırlatacak, ...motoru da üç katlı bir binanın çatısına uçurmaya yetecek kadar patlayıcının üzerinde oturduğunu nereden bilebilirdi ki ? | Open Subtitles | و لكن كيف له أن يعرف أنه يجلس على قنبلة و التي تبعد السيارة مسافة 40 قدم و ترمي بالمحرك الى سطح مبنى مكون من ثلاث طوابق |
Mükemmel dört katlı bir düğün pastası üzerinde küçük insanlar olan. | Open Subtitles | مع كعكة الزفاف المثالية المؤلفة من أربعة طوابق وعلي قمتها شخصين صغيران |
Howard Hughes'un inşa ettiği, dünyanın en muhteşem uçağı 67 metre boyunda ve 5 katlı bir binadan bile daha yüksek. | Open Subtitles | ذلك سؤال كلّ شخص انها أعظم طائرة مائية فى العالم بطول 220 قدما أعلى من بناية ذات خمس طوابق |
4 Mayıs 1988'de, Los Angeles'taki 62 katlı bir gökdelen 3 saat boyunca yandı ve yangın 4 kata sıçradı. | Open Subtitles | فى 4 مايو 1988 ناطحة سحاب 62 طابق فى لوس أنجلوس إحترقت لمدة 3 ساعات وإنتشرِت النيران فى أكثر من 4 طوابق |
Bir somon için bu şelaleleri aşmak bir insanın 4 katlı bir bina üzerinden atlaması gibidir. | Open Subtitles | تخطّي هذه الشلالات بالنسبة لسمكة سلمون كمثل إنسان يقفز بناية أربعة طوابق |
Bunu daha önce hiç görmediniz. Bir roket ateşleniyor ve ardından-- EM: Evet, roket yaklaşık 12 katlı bir bina yüksekliğinde. | TED | فأنت لم ترى هذا من قبل على الإطلاق. صاروخ يندفع ويحلِّق ثم... أ م: نعم، ذلك الصاروخ بنحو حجم بناءٍ من 12 طابقاً. |
Yani neredeyse 14 katlı bir bina kadar. | TED | أي بحجم مبنى مكون من أربعة عشر طابقاً. |
İki katlı bir pasta. " Her Çarşamba Pasta Günü. " | Open Subtitles | مكونة من طابقين كل يوم أربعاء يكون يوم الحلوى |
Şapka siperinde açık hava bölümü olan iki katlı bir kovboy şapkasına. | Open Subtitles | طابقين علي شكل قبعة ، والعشاء في الهواء الطلق علي الحافة |
İki katlı bir ev kadar yüksek bir topu hayal et. | TED | تخيلوا كرة بعلو منزل بطابقين. |
2 katlı bir bina var. | Open Subtitles | هناك مبنى سكني بطابقين |