Dövmeyi sildirmeye çalışmış ama sadece derinin üst katmanlarını kazımışlar. | Open Subtitles | لقد حاولت إزالته لكنّهم أزالوا الطبقات العليا فقط من الجلد |
Rüzgâr okyanusa doğru eserken suyun üst katmanlarını da sürükler. | TED | إذ أن هبوب الرياح فوق المحيط، تحرك معها المياه في الطبقات العليا من سطح البحر. |
Güneş'imiz büyüklüğünde bir yıldız öldüğünde dış katmanlarını püskürtür. | Open Subtitles | كأي نجم .. حجم الشمس يتناقص .. لأنها تقذف الطبقات الخارجية |
Tropik yağmur ormanları oluştu, karşılıklı bağımlılığın yeni katmanlarını keşfetmek üzere. | TED | نشأت الغابات المطيرة الاستوائية ، مما اثار طبقات جديدة من الاعتماد المتبادل. |
Makarna, aylardır biriken burger sosunun katmanlarını parçalara ayırmaya başlamıştı bile. | Open Subtitles | وقد بدأ بهدم طبقات من شواء بي كي توبيرس الذي يبنى منذ أشهر |
İçindekileri görme için katmanlarını soyuyorum sürekli. | Open Subtitles | أنا أواصل تقشير الطبقات حتى أرى ما بالداخل. |
İğrenç şeylere dair konuşmanın kanımca önemli olmasının bir nedeni daha var. İğrençliğin katmanlarını soydukça bunların altından neler çıkacağını asla bilemezsiniz. | TED | هناك سبب أخير واحد وراء اعتقادي بأن التحدث حول الأشياء المقززة مهم للغاية، وذلك لأنك لن تعرف أبدًا ما الذي ستعثر عليه عندما تُقشر كل الطبقات المثيرة للاشمئزاز. |
Burada tam anlamıyla caddeyi kabuk gibi açıp, şehrin tarihi katmanlarını ortaya çıkaracağımız ve insanları bu sıcak yeraltı alanına davet edeceğimiz ikonik bir giriş görüyorsunuz. | TED | وهذا هو المدخل الابداعي والذي يظهر كيف أننا حرفيا ننزع القشرة عن الشارع لكشف هذه الطبقات التاريخية من للمدينة، ودعوة الناس إلى هذا المكان الدافئ تحت الأرض. |
Çünkü mahvolmuşluğun farklı katmanlarını tecrübe ediyorsun. İyiyim ben. | Open Subtitles | مع جميع تلك الطبقات من الفشل أجل |
Şu grimsi çamur katmanlarını görüyor musunuz? | Open Subtitles | أنظروا إلى هذة الطبقات الطينية الرمادية |
Onların amacı mikro-ince sıvı plastik katmanlarını, sert plastiğe dönüştürmek. | Open Subtitles | غرضهم تحويل الطبقات الرقيقة من سائلِ الراتنج) إلى بلاستيك صلب) |
kazımaların alt katmanlarını çizerek belirliyoruz. | Open Subtitles | ثم نتبع الطبقات السفلى من النقوش |
Gerçektende zaman yolcusuymuş gibi hissediyorsunuz, aşağıya inerken tarihin katmanlarını birer birer soymak. | Open Subtitles | تشعر حقا كما لو كنت مسافرا عبر الزمن، تعيد تقشير طبقات من التاريخ واحدا تلو الآخر كلما تذهب إلى الأسفل. |
Farelerde yapılan bazı çalışmalar, fiziksel bir hareketin tekrarının, aksonları yalıtan miyelin kılıfının katmanlarını da arttırdığını öne sürer. | TED | تُشير بعض الدراسات التي أُجريت مؤخراً على الفئران أن تكرار الحركة الجسدية. يزيد من طبقات غمد الميالين الذي يعزل المحاور. |
Gözün katmanlarını ayırma kısmından başla. | Open Subtitles | أذهب إلى جزء تقشير طبقات العين |
Bütün hayatımı bu gezegenin katmanlarını kazarak geçirdim. | Open Subtitles | et. لقد قضيت حياتي بأكملها في الحفر أسفل طبقات هذا الكوكب |
Çekirdek yıldızın dış katmanlarını patlatır. | Open Subtitles | يفجّر اللب طبقات النجم الخارجية |