"kavga ediyor" - Traduction Turc en Arabe

    • يتشاجران
        
    • يتشاجر
        
    • تتشاجر
        
    • يتشاجرون
        
    • يتعاركون
        
    • يتقاتلون
        
    • تتشاجران
        
    • تشاجرت
        
    • يتصارع
        
    • يتقاتل
        
    • تتعارك
        
    • يتعارك مع
        
    • يتعاركان
        
    Ailem nefes almaksızın kavga ediyor gibime geliyor. Open Subtitles كل ما في الأمر أن والداي يتشاجران طوال الوقت
    Karşı binada bir çift, kötü şekilde kavga ediyor. Open Subtitles يوجد فقط شخصان بالمبني المجاور ليّ وهما يتشاجران
    Oğlum hergün kavga ediyor. Open Subtitles غير مقبول.ابني يتشاجر كل يوم الأطفال الجدد..
    -Sessiz ol, canım. Annen kavga ediyor. Open Subtitles أماه أسكت يا عزيزى , أمك تتشاجر
    Önemli değil. Yani, onlar kavga ediyor onlar sevişiyor. Ben de kalabalığın içindeyim. Open Subtitles لا بأس, أقصد, هؤلاء يتشاجرون و هؤلاء يتحابون, وأنا في حديقة الحيوان معك
    İtalyan çift merdivende kavga ediyor. Open Subtitles إنّ الإيطاليين يتعاركون فوق على السلمِ هيا
    Burada, iki tane polip, kısmetsiz bir varlığın mülkiyeti için kavga ediyor. Open Subtitles هنا ، واثنين من السليلة يتقاتلون من أجل الحيازة على المخلوق سيئ الطالع.
    Dostum, iki kız MacLaren's'ta kavga ediyor. Open Subtitles ياصاح، فتاتان تتشاجران في ماكلارينز
    Marina pek çok konuda Lee'yle kavga ediyor. Open Subtitles مارينا تشاجرت مع لي بسبب أشياء كثيرة
    Sen Freddy'i dışarıya çektin, ve şimdi Jason ile kavga ediyor. Open Subtitles لقد أخرجتي فريدي وهو يتصارع الآن مع جاسون
    Hepsi kavga ediyor; her evde bir savaş var. Open Subtitles الكل يتقاتل يوجد قتال في كل بيت.
    Çocuklarım anneleriyle kavga ediyor ve oraya gitmemi istiyorlar. Open Subtitles صغيراي يتشاجران مع امهما وهما يريدان من اني اتي لهما
    Evet ikisi kavga ediyor. Open Subtitles اثنان من الصغار يتشاجران
    İkisi kavga ediyor. Open Subtitles اثنان من الصغار يتشاجران
    Her ağzımı açışımda, bu ailede birileri kavga ediyor. Open Subtitles كلمرةأفتحفيهافمي, أحد في هذه العائلة يتشاجر
    Geç vakitte geliyor, kızlarla ulu orta kavga ediyor. Open Subtitles يبقى خارج المنزل لساعة متأخرة يتشاجر مع الفتيات في العلن
    Annemle kavga ediyor. Open Subtitles هو يتشاجر مع أمي كثيرا 468 00: 21: 18,025
    Sayıca dişilerden az olmamıza rağmen eşlerimiz var gücüyle sempatimiz için kavga ediyor. Open Subtitles الاناث اكثر من الذكور ! الاناث تتشاجر من اجلنا : -)
    Bazen okulun çok moral bozucu olduğunu söylerdi. Çünkü insanlar her zaman kavga ediyor ve öğretmenler istifa ediyorlardı. TED في بعض الأحيان كان يقول أن المدرسة كئيبة جداً لأن الناس فيها دائماً يتشاجرون كما أن المعلمين يتركون العمل فيها.
    kes şunu Rohan. erkekler kavga etmez. o bir kız. neden kavga ediyor sunuz? Open Subtitles توقف روهان الفتيان لا يتعاركون مع الفتيات.انها فتاه
    Bir grup bilim insanı aptal bir kitap için kavga ediyor. Open Subtitles مجموعة علماء يتقاتلون على كتاب غبي؟
    Sorun Stefan'la kavga ediyor gibi davranmanız değil. Sorun sizin kavga ettiğinizi bile bilmemem. Open Subtitles ليس لكونكِ و (ستيفان) كنتما تتظاهران بالشجار، بلّ لكوني لمّ أعلم قط أنكما كنتما تتشاجران بأي حال.
    Benimle ağır bir kavga ediyor, markete gidiyor Kaptan'ın Mercedes'ine biniyor ve üç saat sonra da artık İtalya'ya gitmek istemiyor! Open Subtitles لقد تشاجرت شجارا كبيرا معــي و ذهبت إلى المتجــر و ركبت سيارة "المرسيدس" الخاصة بالقبطــان
    İki erkek kavga ediyor. Open Subtitles يتصارع اثنان من الذكور
    İnsanlar dersimi dinlemek için kavga ediyor. Open Subtitles أعني، يتقاتل الناس لسماعي في محاضرة
    Bu bir mürekkep balığı. Şimdi erkekler, kavga ettiklerinde, ve gerçekten agresiflerse, beyaz renge dönüşüyorlar. Ve bu iki erkek kavga ediyor. TED هذا هو الحبار. و الذكور عندما تتعارك لو كانت عدوانية، يصبح لونها أبيض و هذان الذكران يتعاركان
    Birisi adamla kavga ediyor. Bir kahraman mı görüyoruz? Open Subtitles أحدهم يتعارك مع الرجل، هل نرى نوع من الأبطال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus