Küfürlü sözler, devam eden şuur kayıpları, düşüncede bozulmalar. | Open Subtitles | خلفية سيئة, حالات فقدان وعى متكررة, حالات فقدان الذاكرة المؤقتة |
Uzatılmış hyper uyku sonucu... hafıza kayıpları oluşursa... | Open Subtitles | فقدان مؤقت للذاكرة ناتج عن النوم الإصطناعى عن الممتد |
Morgan'daki Kleeger'ın bono departmanında ağır kayıpları varmış. | Open Subtitles | بين كليجر في مورجان يتكبد خسائر ثقيلة في قسم السندات |
Mortgage bono kayıpları birkaç milyarı buldu. | Open Subtitles | أخفى بضعة مليارات من خسائر سندات الرهنيات |
Aileye kayıpları için yardım etmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول مساعدة العائلة للتعامل مع حجم خسارتهم |
2500 Amerikalı asker hala görev kayıpları listesinde. | Open Subtitles | لا تزال قائمة المفقودين في الحرب ألفين وخمس مئة رجل أمريكي |
Sürekli hâlsizlik, istemsiz kas hareketleri baş ağrıları, baş dönmeleri, hafıza kayıpları.. | Open Subtitles | أتصدق هذا؟ الارهاق المزمن، فقد السيطرة علي العضلات، الصداع , الدوران، فقدان الذاكرة. |
Hafıza kayıpları bundan ne kadar sonra başladı? | Open Subtitles | متى أقرب مرة بعد ذلك بدأت نوبات فقدان الذاكرة؟ |
İhmal sonucu ölüme sebebiyet davalarında, elem ya da acı, maddi emek ya da destek kayıpları için dava açabilirsin. | Open Subtitles | في دعوى القتل الخطأ يمكنك رفع دعوى للألم والمعاناة للخسائر المالية,فقدان الدعم او الخدمات الذي انتِ تتعرضي اليه |
Ancak yaşadığın uzun süren bilinç kayıpları, sana, çevrendekilere ve dışarıya bir tehdit oluşturuyor. | Open Subtitles | ولكن مع فقدان الذاكرة المتكرر، تمثل تهديدا بالنسبة لك وبالنسبة للآخرين، البقاء بالخارج لم يعد آمنا بالنسبة لك |
Bilinç kayıpları geçiriyor, kendini kaybediyor. | Open Subtitles | لكنه يعاني من فقدان الوعي مما يجعله يضيع في أعماق نفسه |
Yan etkiler içinde ciddi geriye dönük hafıza kayıpları var. | Open Subtitles | تشمل الآثار الجانبية فقدان الذاكرة التراجعي |
Serhas'in ağır kayıpları, adamlarında moral kaybına yol açınca... seferi iptal edip eve dönmekten başka seçeneği kalmayacak! | Open Subtitles | خسائر زيركسيس ستكون كبيرة جدا رجاله مثبطون جدا لن يكون أمامة خيار سوى التخلى عن حملتة العسكرية |
Xerxes'in kayıpları o kadar büyük olacak ki adamlarının morali bozulacak. | Open Subtitles | خسائر زيركسيس ستكون عظيمة جدا، رجاله سيحبطون كذلك |
Bugünkü gibi kayıpları onların hepsi kabullenmez. | Open Subtitles | ليس كل من لهم معرفة كيفية ابتلاع خسائر مثل تلك التي كانت لدينا اليوم. |
Yalnızca saygımı sunmak ve aileye kayıpları için ne kadar üzgün olduğumu söylemek için. | Open Subtitles | أود ان أقدم اعتزازي فقط. وأخبر عائلته كم أنا آسف على خسارتهم. |
Duygusal kayıpları için insanlar para almaya çalışır. | Open Subtitles | الكل يُحاول دائمًا أن يضع قيمةً على خسارتهم العاطفيّة. |
...diğer yandan, ayrılan silahlı gruplar da kayıpları arama çalışmalarına yardım ediyor. | Open Subtitles | المعلومات المقدمة من أعضاء الجماعات المسلحة الذين انسحبوا وساهموا في البحث عن المفقودين |
Kısa vadede gerçekleşecek kayıpları düşünmeden önce, gelecekteki kazançları düşün. | Open Subtitles | قبل ان تنظر للارباح البعيده ,انظر للخسائر القريبه |
Bilinç kayıpları yaşıyor ve doktora götürmüyor musunuz? | Open Subtitles | يُصاب باغماءات ولم تأخذيه أبداً ليرى طبيباً؟ |
Şimdi yüzde 7'ye çıktı, soğuktan ölenleri, ölü doğanları ve bahardaki kayıpları saymıyorum bile! | Open Subtitles | ناهيك عن ذكر الخسائر بسبب الشتاء والفقدان أثناء الولادة والغرق |
Tamam, daha sakinsin ama bilinç kayıpları yine gelmeye devam ederse? | Open Subtitles | حسناً، أنت أهدأ الآن، لكن ماذا لو أن الإغماءات مازلت تحدث |