"kayıtlarımı" - Traduction Turc en Arabe

    • سجلاتي
        
    • سجلات
        
    • سجلي
        
    • تسجيلاتي
        
    • سجلاّتي
        
    • وحسابي
        
    • تقاريري
        
    Kayıtlarını anında bulurlar. Benim Kayıtlarımı da anında bulurlar. Open Subtitles سيكون لديهم سجلاتك من القدم سيكون لديهم سجلاتي من القدم
    Kayıtlarımı kontrol edip, muhasebeyi arayacağım. Open Subtitles حسنا .. سأتفقد سجلاتي وأتفقد جدول الرواتب
    Aile Kayıtlarımı tekrar kontrol ettim ama hiç bebekten bahsedilmiyor. Open Subtitles لقد تحققت من سجلات عائلتي مجددا ولايوجد ذكر حول طفل
    Diş Kayıtlarımı değiştir, sonra da arabamı taş ocağına götürelim. Open Subtitles لـيس لدينـا خيـار ,بدّل في سجلات الأسـنان ودعنـا نـأخذ سيـارتي للمحـجر
    Polis Kayıtlarımı kontrol et. Open Subtitles من الأفضل أن تتفقد سجلي الإجرامي
    - Kayıtlarımı almaya gelmiştim. - Keyfine bak. Open Subtitles أجل، لقد أتيتُ لإستلام تسجيلاتي - أخدمي نفسكِ -
    Kendi Kayıtlarımı neden sıraya koyuyorum? Open Subtitles لماذا انتظر في طابور مِن أجل سجلاّتي الخاصة؟
    Sağlık Kayıtlarımı buradaki diğer itaatkâr zombiler gibi gösterebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أجعل سجلاتي الصحية تبدو مثل أيّ زومبي مطيع في الخارج
    Sağlık Kayıtlarımı buradaki diğer itaatkâr zombiler gibi gösterebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أجعل سجلاتي الصحية تبدو مثل أيّ زومبي مطيع في الخارج
    Psikiyatri kliniğinde yattığım dönemdeki tıbbi Kayıtlarımı paylaşsak? Open Subtitles ماذا عن سجلاتي الطبية عندما كنت في الجناح النفسي؟
    tıbbi Kayıtlarımı yok etmeni istiyorum. Open Subtitles أحتاج منك أن تتلفي سجلاتي الطبيه
    Bir dakika. Kayıtlarımı alabilmem için bana lazım olan şey bu. Open Subtitles مهلاً، هذا ما أريده للوصول إلى سجلاتي.
    Kayıtlarımı kontrol edebilirsiniz. Her zaman rapor ederim. Open Subtitles أجل, تفقد سجلاتي, فأنا دائما أرفعها
    Haklısınız. İşte bu yüzden ona bütün seyahat Kayıtlarımı vermek istedim. Open Subtitles أنت محق، لذلك أريد أن أسلم جميع سجلات سفري.
    Personel Kayıtlarımı incelediler. Open Subtitles بالتّأكيد, بحثوا في سجلات العمل
    Peşimi bırak. FBI Kayıtlarımı sil. Bir de yeni pasaport. Open Subtitles {\cH00FFFF} إيقاف المطاردة، مسح سجلات المباحث الفيدرالية جواز جديد
    Bankam neden sana iş Kayıtlarımı sorsun ki? Open Subtitles لماذا قد يسألك بنكي بخصوص سجلي الوظيفي؟
    Tıbbi Kayıtlarımı defalarca inceledim. Open Subtitles لقد تصفحت سجلي الطبي عشرات المرات
    "Slovenya kanun müziği Kayıtlarımı Open Subtitles "أترك تسجيلاتي السلوفينية على آلة القانون"
    Mali Kayıtlarımı istiyorsan tek yapman gereken istemekti. Open Subtitles لو كنتُ تُريدين سجلاّتي الماليّة، فجلّ ما عليكِ القيام به هُو طلبهم.
    Neden tıbbi Kayıtlarımı değiştirdin? Open Subtitles لماذا قُمت بتغيير تقاريري الطبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus