Bu kayadan ayrılmak ve kendi başımıza yüzeye çıkmak zorundayız. | Open Subtitles | يجب علينا ان نصعد الى السطح ونخرج من هذه الصخرة |
kayadan aşağı itip, kaza olduğunu söyleyebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نلقى به من فوق تلك الصخرة وندعى أنها كانت حادثة |
Lütfen elleri ve ayakları her daim kayadan uzak tut. | Open Subtitles | لذا رجاءً، ابقِ يديك ورجليك نظيفة من الصخور طوال الوقت |
Kırmızı kayalar ve kayadan kuleler içinde gezersiniz. Oraya bayılır. | Open Subtitles | تتجولون بين الصخور الحمراء والمتاهات الصخرية, إنها تحب ذلك |
Abu Simbel'de parçalara bölünen Büyük Ramses'in dev heykelinin en geniş şekilleri halen daima sağlam kayadan yontuluyordu. | Open Subtitles | التمثال الضخم لرمسيس الاكبر الكائن بمعبد أبي سمبل بأشكاله العظيمة التى تم نحتها فى صخرة واحدة بصورة فريدة |
Ve kazmalarla kayadan döküntüyü uzaklaştırmamızdan 8 saat sonra... ...burada kraliçeyi bulduğumuz yerde başka bir bölme ve uzun bir tünel mevcuttur. | TED | ثم هناك نفق طويل آخر ودائرة، وغالباً ما نجد فيها الملكة، بعد ثماني ساعات من الحفر عميقاً في الصخر بالمعاول. |
Ama, ola ki oldu, bu durumda yıldızımızın son ölüm acılarına tanıklık edecek kavrulmuş ve çorak bir avuç kayadan başka bir şey kalmayacak. | Open Subtitles | لكن، إن بقيَ منه شيء فلن يكون اكثر من صخور قاحلة محترقة لتشهد على آلام احتضار شمسنا |
Mmmm, zamanı değiştiremiyor, hasadı hızlandıramıyor, ya da beni bu kayadan ışınlayamıyorsan yok! | Open Subtitles | حسناً، مالم تستطيع أن تعدل الوقت، أسرع أو تذهب بى بعيدا عن هذه الصخرة |
4 Raider arkadaki kayadan hızla geliyor. | Open Subtitles | أربع مركبات قادمة من خلف الصخرة فى اليسار .. |
Seni o kayadan kurtarmak için ölen pilotlara söylesene bunu. | Open Subtitles | لماذا لاتقول ذلك إلى الطيارين الذين لقوا حتفهم لإخراجك من تلك الصخرة ؟ |
Bir gün bu kayadan kurtulacağım ve İmparatorluk'la savaşacağım. | Open Subtitles | في يوم من الأيام .. سأنزل من هذه الصخرة و أحارب الإمبراطورية |
Şu kayadan oradaki sınır taşına doğru düz bir hat ve nehri de öylece geçiyor. | Open Subtitles | يبدأ من تلك الصخرة الى علامة الحدود تلك و من ثم عبر النهر |
Atomik çekirdeğin ortasında, üstünde birkaç toz parçasıyla birlikte... bu kayadan şu kayaya kadar... genişleyen dev bir küre düşünün. | Open Subtitles | تخيل ذلك المجال العملاقة يتمحور حول نواة الذرة... امتد على طول الطريق إلى تلك الصخرة وبعدها، مع بضع نقاط الغبار. |
15 adam bu kayadan oyulmuş mağarada uyumuştu. | Open Subtitles | نام 15 رجل في هذا الكهف المحفور في الصخور |
Erimiş kayadan oluşmuş kusursuz bir yarım küre. | Open Subtitles | تبدو كشكل نصف كروي الشكل من الصخور المذابة |
Su, ısısını kayadan daha iyi ve daha uzun süre korur. | Open Subtitles | لأن الماء يحتفظ بدرجة حرارة الصباح مده أطول من الصخور |
Dünya'nın kısır bir kayadan bugünkü hâline gelmesi 4.5 milyar yıl sürdü. | Open Subtitles | استغرق الأمر 4.5 بليون عام لتحويل الأرض من صخرة قاحلة إلى العالم الذي نراه اليوم. |
Ve türlşer bizi rahat bırakmmazsa her kayadan onlarla savaşacağız. | Open Subtitles | وإذا لم يترك الأتراك لنا في سلام، سنحاربهم من كل صخرة. |
Ada tamamıyla kayadan ibaret. | Open Subtitles | إن هذه الجزيرة مجرد صخرة عارية |
adımlarım sütle yıkanırken, kayadan benim için memba yağdı. | Open Subtitles | " إذ غُسٍلت خطواتي باللبن " " و الصخر سُكِب لي جداولَ زيت " |
Sıcak bazaltik lavdan, 2.000 derecedeki magmadan ve erimiş kayadan oluşan bir nehir. | Open Subtitles | ،من الحمم البازَلتية الساخنة صُهارة حرارتها 2000 درجة، صخور مذابة |
Şurdaki kayadan sonraki üçüncü çalı. | Open Subtitles | الأجمة الثالثة بعد الصخرةِ هناك. |
Jüpiter'in yerçekimsel vuruşu kayadan çekirdeği ısıtır ve yüzeydeki buzu eritir. | Open Subtitles | السحق الجذبي للمشتري يسخّن اللُبّ الصخري ويذيب الثلج بالأعلى |