"kaybedebilirsiniz" - Traduction Turc en Arabe

    • أن تخسر
        
    • ستفقد
        
    • تخسريه
        
    • يمكن أن تفقدوا
        
    • قد تخسر
        
    • تفقدون
        
    Bu hayattaki her şeyi kaybedebilirsiniz, sevdiklerinizi sizi sevenleri artık eskisi kadar iyi duyamıyorum. Open Subtitles في هذه الحياة يمكن أن تخسر كل شيء تحبه وكل من يحبك والآن لا أسمع الجيدة كما أعتدت وأنسى أشياء
    O an, hepimiz öğrendik ki kumarla kafayı bozduğunuz zaman paradan çok daha değerli şeyleri kaybedebilirsiniz. Open Subtitles في تلك اللحظة جميعنا تعلمنا أنك عندما تصبح مهووساً بالقمار يمكن أن تخسر ما هو أثمن من المال
    Eğer ihmal ederseniz, baskı gözlerinize kayar ve gözlerinizi kaybedebilirsiniz. Open Subtitles ان أهملتها سيزداد الضغط على عينيك وساعتها ستفقد بصرك
    Eğer ihmal ederseniz, baskı gözlerinize kayar ve gözlerinizi kaybedebilirsiniz. Open Subtitles ان أهملتها سيزداد الضغط على عينيك وساعتها ستفقد بصرك
    Onu kaybedebilirsiniz. Open Subtitles قد تخسريه
    Eğer duyguya kapılırsanız, kendinizi kaybedebilirsiniz. Open Subtitles إذا إستسلمتم لعواطفكم يمكن أن تفقدوا االسيطرة على أنفسكم
    Ancak Tanrı'nın olmağı üzerine oynarsanız, bu dünyada ve öbür dünyada her şeyi kaybedebilirsiniz.' TED ولكنك إذا راهنت على عدم وجوده فإنك قد تخسر تلك الحياة.. وما قد يليها
    Ve bir tek hastanızı nasıl kaybedebilirsiniz? Open Subtitles كيف تفقدون المريض الوحيد الذي لديكم ؟
    Alliance mallarını hem de.. Geminizi kaybedebilirsiniz. Open Subtitles خاصية أيضاً للتحالف ممكن أن تخسر سفينتك
    Paranızı kaybedebilirsiniz, hepsini harcayabilirsiniz, fakat sıkı çalışırsanız, geri kazanırsınız. Open Subtitles ممكن أن تخسر مالك -ممكن أن تصرفة كلة -لكن إذا عملت جيدا ً ممكن أن تستعيدة
    Bugün hem eşinizi hem de oğlunuzu kaybedebilirsiniz. Open Subtitles من الممكن أن تخسر زوجتك وابنك اليوم ؟
    Memur Bellick, ikimizde biliyoruz ki bir mahkumun tıbbi bakımını geri çevirmek kanuna aykırıdır ve bu yüzden işinizi kaybedebilirsiniz. Open Subtitles لكن أيها الضابط (بيليك) كلانا يعلم أنه ممنوع تجاهل الرعاية الطبية لمريض و يمكن أن تخسر وظيفتك مقابل هذا
    Memur Bellick, ikimiz de biliyoruz ki bir mahkumun tıbbi bakımını geri çevirmek kanuna aykırıdır ve bu yüzden işinizi kaybedebilirsiniz. Open Subtitles لكن أيها الضابط (بيليك) كلانا يعلم أنه ممنوع تجاهل الرعاية الطبية لمريض و يمكن أن تخسر وظيفتك مقابل هذا
    Herkesin içinde bunun doğruluğunu kabul ederseniz üniversitedeki pozisyonunuzu kaybedebilirsiniz. Open Subtitles لو اعترفت بالحقيقة أمام الجميع، ستفقد موقعك في الجامعة
    - Evet, kaybedebilirsiniz. Open Subtitles أجل، قد تخسريه
    Sen ve çocukların sahip olduğunuz herşeyi kaybedebilirsiniz. Open Subtitles أنتِ وأطفالكِ يمكن أن تفقدوا كل ما تملكونه
    Böyle güçlü bir rakibe karşı, bir hiç uğruna hayatlarınızı kaybedebilirsiniz. Open Subtitles ضدّ مثل هذا الخصم القوي، قد تخسر حياتك من أجل لا شيء.
    Değerli ürünlerinizi kaybedebilirsiniz. Open Subtitles فقد تفقدون محاصيلكم القيمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus