"kaybedecek bir şeyim" - Traduction Turc en Arabe

    • لدي ما أخسره
        
    • لديّ ما أخسره
        
    • لدي شيئاً لأخسره
        
    • لدي ما اخسره
        
    Hayatın her yerinde pislik vardı. Kaybedecek bir şeyim yoktu. Open Subtitles لقد أدارت لي الحياة ظهرها ولم يكن لدي ما أخسره
    Durma, polisi ara. Kaybedecek bir şeyim yok. Open Subtitles لذا، أمضي قدما، واستدعي الشرطة ليس لدي ما أخسره
    ...Kaybedecek bir şeyim yoktu, ben de riske girerdim. Open Subtitles لم يكن لديّ ما أخسره فكنت أخاطر بكل شيء بالوقت عينه
    Cevap vermeden önce Kaybedecek bir şeyim olmadığını göz önünde bulundurun. Open Subtitles قبل أن تُجيب، ضع في اعتبارك... ليس لديّ ما أخسره.
    Ve gerçek anlamda da Kaybedecek bir şeyim olmadığından bu yana sorumu cevaplamadan önce, uzunca ve iyice düşünmeni tavsiye ederim. Open Subtitles و بما أنني حرفياً ...ليس لدي شيئاً لأخسره أقترح أن تفكر بتأني قبل الإجابة على سؤالي
    Benim Kaybedecek bir şeyim yok ama senin var. Open Subtitles ليس لدي ما اخسره لكنك مختلف
    Bana bulaşmaz çünkü Kaybedecek bir şeyim yok. Open Subtitles لن أُصاب بالعدوى فليس لدي ما أخسره
    -Sana yardım veya acıman için gelmedim, Kaybedecek bir şeyim kalmadığı için geldim. Open Subtitles -لم أحضر للمساعدة أو الشفقة جئت لأنه لم يعد لدي ما أخسره
    Kaybedecek bir şeyim yok. Open Subtitles ليس لدي ما أخسره
    Benim çoktan Kaybedecek bir şeyim kalmadı. Open Subtitles أنا بالفعل ليس لدي ما أخسره
    Cezalıyım zaten. Kaybedecek bir şeyim yok. Open Subtitles أنا معاقبة، ليس لدي ما أخسره.
    Kaybedecek bir şeyim yok. Open Subtitles ليس لدي ما أخسره
    Hazır Kaybedecek bir şeyim kalmamışken. Open Subtitles حسناً.. طالما ليس لديّ ما أخسره
    Evet, ama o zamanlar Kaybedecek bir şeyim yoktu. Open Subtitles أجل ، لكن حينها لم يكن لديّ ما أخسره.
    Kaybedecek bir şeyim yok. Open Subtitles ليس لديّ ما أخسره
    Zaten kaybettiysek Kaybedecek bir şeyim yok demektir. Open Subtitles -فأعتقد أنه لم يبق لديّ ما أخسره
    Kaybedecek bir şeyim yok. - Ben varım. Open Subtitles ليس لديّ ما أخسره
    - Kaybedecek bir şeyim yok. Open Subtitles لا يوجد لديّ ما أخسره.
    Ruhumdan başka Kaybedecek bir şeyim kalmadı. Open Subtitles ليس لدي شيئاً لأخسره سوى روحي
    Kaybedecek bir şeyim olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles اتظن ان لدي ما اخسره
    Çağır arkadaşlarını, Kaybedecek bir şeyim yok. Open Subtitles اتصل بصديقك ليس لدي ما اخسره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus