İşini kaybettiğinden bu yana hiç neşen kalmadı. | Open Subtitles | أَعْني، أنت كُنْتَ نوعُ أسفل أبداً منذ فَقدتَ شغلَكَ، تَعْرفُ؟ |
İnancını kaybettiğinden, her şey birer birer yok oluyor. | Open Subtitles | فَقدتَ الثقة، لذا كُلّ شيء يَنهارُ. |
İnancını kaybettiğinden böyle diyorsun. | Open Subtitles | هو لأن فَقدتَ الثقة. |
Güçlerini kaybettiğinden ötürü, hala sersem gibisin. | Open Subtitles | مازلتِ تترنّحين مِن فقدانكِ لقواكِ |
Güçlerini kaybettiğinden ötürü, hala sersem gibisin. | Open Subtitles | مازلتِ تترنّحين من فقدانكِ لقواكِ |
Francis'i kaybettiğinden beri sana ihtiyacın olduğu anda sana iyi destek verdi. | Open Subtitles | منذ ان فقدتِ فرانسيس وهي تشكل لكِ دعما عظيما , ساعه احتياجكِ |
Hafızanı kaybettiğinden, bilgin olsun diye söylüyorum... | Open Subtitles | مرحباً، لوسي. لمعلوماتك، بعد أن فقدتِ ذاكرتك... |
Herkesin kaybettiğinden fazlasını kaybettin. | Open Subtitles | أنتِ فقدتِ بالفعل أكثر من المفروض |
Motor becerilerini kaybettiğinden endişeleniyorum. | Open Subtitles | أنا قلقةٍ إنكِ فقدتِ قدُراتكِ الحركية |