"kayboldunuz" - Traduction Turc en Arabe

    • تائه
        
    • تائهون
        
    • أختفيت
        
    • اختفيتما
        
    • ذهبتم
        
    • إختفيت
        
    Az önce gölgelerde kayboldunuz. Open Subtitles قبل لحظة كنت تائه في الظلام
    - Sanırım kayboldunuz, değil mi? Open Subtitles -أنت تائه إلى حد ما، أليس كذلك؟
    - kayboldunuz herhalde. - Tarn ile konuşmak istiyoruz. Open Subtitles سأعتبرها بأنكم تائهون - نريد محادثة تارن -
    kayboldunuz, ben de rehberinizim. Open Subtitles .انتٌم تائهون و أنا مُرشد
    Sonra da ortadan kayboldunuz. Open Subtitles بعدذلك , قد أختفيت
    Birkaç yıl önce aniden kayboldunuz. Open Subtitles لقد أختفيت منذ سنوات قليلة
    Katana kız kılıcını döndürdü ve ikiniz de bir anda kayboldunuz. Open Subtitles في ثانية لوحت فتاة السيف بسيفها وفي التي تليها اختفيتما انتما الاثنين
    Siste kayboldunuz. Nereye gittiniz? Open Subtitles فقدناكم في حالة هياجنا, أين ذهبتم ؟
    - Selam. - Büyük şovdan sonra kayboldunuz hemen. Open Subtitles لقد إختفيت بعد العرض الكبير
    - Sanırım kayboldunuz, değil mi? Open Subtitles -أنت تائه إلى حد ما، أليس كذلك؟
    kayboldunuz mu, bayım? Open Subtitles هل أنتَ تائه يا سيد؟
    Bu kadar kayboldunuz mu? Open Subtitles هل انتم تائهون
    - Bak, bizler... - kayboldunuz. Open Subtitles ...أنظر، نحن فقط تائهون -
    - Neden ortadan kayboldunuz? Open Subtitles -أين أختفيت فجأة؟" "
    Nereye kayboldunuz, Bay Kreutzfeld? Open Subtitles أين أختفيت سيد ( كرتزوفيلد) ؟
    Riley'le kayboldunuz. Open Subtitles لقد أختفيت أنت و(رايلي).
    Sen ve kardeşin birden ortadan kayboldunuz. Ev sahibimiz epey kızdı. Open Subtitles .أنت وأخاك اختفيتما وحسب .كان المالك غاضبًا جدًا
    Demek ki... siz ikiniz ortadan kayboldunuz... 40 yıl boyunca Open Subtitles اذا... ..... أنتما اختفيتما لمدة...
    Siz ikiniz nereye kayboldunuz? Open Subtitles و أين اختفيتما أنتما الإثنين؟
    Hey. Nereye kayboldunuz? Open Subtitles اين ذهبتم ؟
    kayboldunuz efendim. Open Subtitles لقد إختفيت سيدي الشاشة خالية
    Baloda birden kayboldunuz. Open Subtitles أنت إختفيت في الحفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus