| Biz Kaybolmadık. Sadece yolumuzu bulmaya çalışıyoruz, o kadar. | Open Subtitles | نحن لسنا ضائعين بل نعثر على طريقنا |
| - Köy şu tarafta. - Yok, Kaybolmadık. | Open Subtitles | القرية في تلك الجهة - كلا، نحن لسنا ضائعين - |
| - Kaybolmadık. - Fritz, sen gitmek istiyorsan git. | Open Subtitles | ـ نحن لسنا تائهون ـ إذا أردت المضيّ قدماً ، تفضل |
| Hayır Kaybolmadık Sadece tam olarak ne tarafa gittiğimizden emin değiliz. | Open Subtitles | لسنا تائهون نحن فقط غير متأكدون بالضبط أين نذهب |
| - Kaybolmadık. - Hayır, kaybolduk. | Open Subtitles | لم نتوه - لا ، لقد تهنا - |
| - Kaybolmadık. | Open Subtitles | لم نتوه |
| Kaybolmadık. Sadece manzarası olan yoldan gidiyoruz. | Open Subtitles | لم نضل طريقنا، نحن نستمتع بالطريق الملئ بالمناظر الخلابة فحسب |
| Tarif almama gerek yok. Sana söyledim ya tatlım, Kaybolmadık. | Open Subtitles | لا أحتاج أحد أخبرتك يا عزيزتي، لم نضل الطريق |
| -Biz Kaybolmadık asker. Normandiya'dayız. | Open Subtitles | نحن لم نته ، أيها الجندي نحن في النورماندي |
| Atış alanında değiliz, Kaybolmadık... | Open Subtitles | ! لسنا في موقع تفجيرات ولسنا ضائعين |
| Kaybolmadık. | Open Subtitles | نحن لسنا ضائعين ... وحتى لو كنا |
| Kaybolmadık. Haydi canım! | Open Subtitles | لسنا ضائعين مستحيل |
| - Kaybolmadık değil mi? | Open Subtitles | لسنا ضائعين , أليس كذلك؟ |
| - Kaybolmadık. | Open Subtitles | لسنا ضائعين. |
| Belki biraz kaybolduk Coni ama tamamen Kaybolmadık. | Open Subtitles | ربما تائهون قليلا لكن غالبا لسنا تائهين |
| Merak etme,Kaybolmadık. | Open Subtitles | لا تقلقي، لسنا تائهون |
| Kaybolmadık. Değil mi? | Open Subtitles | نحن لم نتوه ؟ |
| Hayır Bone, Kaybolmadık. | Open Subtitles | لا،بون،لم نتوه |
| Bak, Kaybolmadık. | Open Subtitles | حسناً، لم نضل الطريق |
| Hayır, Kaybolmadık. | Open Subtitles | لا,لم نضل الطريق |
| Hayır, Kaybolmadık. Sadece nerede olduğumuzu bulmalıyız. | Open Subtitles | لا لم نته نحتاج فقط أن نجد الإتجاهات |